We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平主持召開全面推動黃河流域生態保護和高品質發展座談會強調 以進一步全面深化改革為動力 開創黃河流域生態保護和高品質發展新局面Xi urges breaking new ground in Yellow River basin ecological conservation, high-quality development
習近平在全國教育大會上強調 緊緊圍繞立德樹人根本任務 朝著建成教育強國戰略目標紮實邁進Xi stresses building China into leading country in education
中央軍委主席習近平簽署命令 發佈《軍隊生態環境保護條例》Xi signs order to promulgate regulations on military environmental protection
習近平出席中非合作論壇北京峰會開幕式併發表主旨講話Xi proposes partnership actions to jointly advance modernization with Africa
習近平和彭麗媛為出席中非合作論壇北京峰會的國際貴賓舉行歡迎宴會Xi hosts African leaders, lauds model China-Africa ties ahead of grand summit