首頁 >  頭條

習近平對民政工作作出重要指示

發佈時間:2024-10-28 11:24:48 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:曹川川

習近平對民政工作作出重要指示強調

加強普惠性基礎性兜底性民生建設

積極主動為人民群眾做好事辦實事解難事

李強出席第十五次全國民政會議並講話

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平近日對民政工作作出重要指示指出,近年來,民政系統認真貫徹落實黨中央決策部署,紮實履職盡責,各項工作取得新進展,有力服務了黨和國家工作大局。

習近平強調,中國式現代化,民生為大。新時代新征程,各級黨委和政府要堅持以人民為中心,加強對民政工作的領導,加強普惠性、基礎性、兜底性民生建設,解決好人民最關心最直接最現實的利益問題,不斷推動民政事業高品質發展。各級民政部門要堅持黨的領導、加強黨的建設,深化改革創新,完善政策制度體系、服務保障體系、監督管理體系、社會參與體系,著力推進實施積極應對人口老齡化國家戰略,著力提升社會救助、社會福利、社會事務、社會治理工作水準,積極主動為人民群眾做好事、辦實事、解難事,為以中國式現代化全面推進強國建設、民族復興偉業作出應有貢獻。

第十五次全國民政會議10月25日至26日在京召開。會上傳達了習近平重要指示。中共中央政治局常委、國務院總理李強出席會議並講話。

10月25日至26日,第十五次全國民政會議在北京召開。中共中央政治局常委、國務院總理李強出席會議並講話。新華社記者 劉彬 攝

李強在講話中指出,習近平總書記的重要指示,充分肯定近年來民政事業發展取得的顯著成績,從戰略和全局高度對做好民政工作提出殷切期望和明確要求,為我們在新時代新征程推動民政事業高品質發展提供了根本遵循、注入了強大動力。我們要深入學習領會,抓好貫徹落實。

李強指出,民政事業閃耀著人性的光輝、彰顯著社會的良心、堅守著道德的底線、體現著文明的傳承,是全社會共同的事業。推進中國式現代化偉大實踐,需要通過不斷提高民政工作水準,把包括困難群眾、殘疾人等在內的各類群體的切身利益保障好、發展好,形成為實現共同目標凝心聚力、團結奮鬥的生動局面。

李強強調,要以深厚的為民情懷做民政工作,切實把好事實事辦到群眾心坎上。政策制定上,從群眾多元需求出發,增強政策針對性和有效性。政策執行上,做到政策剛性與工作柔性有機結合。政策反饋上,健全政策評估優化機制。要以強烈的政治責任感做民政工作,善於從政治上思考、謀劃、推進民政事業發展。要以深入細緻的作風做民政工作,主動沉到基層一線,把工作抓具體抓深入,增強見事于細、見事于早的洞察力,確保各項任務落到實處,善於在解決群眾生活小事中做好為民愛民的大文章。要以改革創新的精神做民政工作,深入貫徹落實黨的二十屆三中全會部署,系統謀劃實施民政改革,既要解決好群眾眼前遇到的煩心事揪心事,也要主動謀劃健全保障和改善民生制度體系,不斷開創民政事業發展新局面。

國務委員諶貽琴在講話中指出,要深入學習貫徹習近平總書記關於民政工作的重要論述和重要指示批示精神,認真落實李強總理講話要求,堅持以人民為中心的發展思想,進一步健全社會救助體系,完善養老服務體系,加強社會組織和區劃地名管理,深化殯葬等領域改革,促進慈善事業發展,奮力推進新時代新征程民政事業高品質發展。

會議對全國民政系統先進集體、勞動模範和先進工作者進行了表彰。上海市、江蘇省、浙江省、江西省、山東省、四川省、貴州省、陜西省有關負責同志作了交流發言。

吳政隆出席會議。

各省區市和計劃單列市、新疆生産建設兵團,中央和國家機關有關部門、有關人民團體負責同志,受表彰集體和個人代表等參加會議。


Xi stresses enhancing inclusive public services for people

Chinese President Xi Jinping has urged efforts to enhance inclusive public services for the people.

In a recent instruction on civil affairs work, Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, emphasized the need to strengthen public services aimed at meeting the essential needs of the people and ensuring basic living standards for those facing difficulties.

Lauding the new progress achieved in all aspects of civil affairs in recent years, Xi urged Party committees and governments at all levels to follow a people-centered approach to resolve the most practical problems that are of the greatest and most direct concern to the people.

He called on civil affairs departments at all levels to promote the implementation of a proactive national strategy in response to population aging, and to improve work in social assistance, social welfare, social affairs and social governance.

Xi also emphasized the need for civil affairs departments to take the initiative in enhancing benefits for the people, meeting their needs and helping them overcome difficulties.

Xi's instruction was read out at a national civil affairs conference that was held in Beijing from Friday to Saturday. Premier Li Qiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, addressed the conference.

The advancement of Chinese modernization requires the continuous enhancement of civil affairs work to safeguard and promote the immediate interests of various groups, including people in difficulties and people with disabilities, Li said.

Li underscored the importance of doing the civil affairs work with profound feelings for the people and making solid progress to the satisfaction of the populace.

He also called for systematic efforts to plan and carry out reforms to break new ground in the civil affairs sector.

Speaking at the conference, State Councilor Shen Yiqin urged efforts to further improve the systems for social assistance and elderly care services. She also highlighted the importance of deepening reforms in funeral services and other fields, as well as boosting the development of charitable initiatives.

Model individuals and groups in the country's civil affairs sector were awarded at the conference. 

Chinese Premier Li Qiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, addresses a national civil affairs conference in Beijing, capital of China. The conference was held in Beijing from Oct. 25 to 26. (Xinhua/Liu Bin)