We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平出席“金磚+”領導人對話會併發表重要講話Xi urges "BRICS Plus" to pursue common security and development, harmony among civilizations
習近平會見伊朗總統佩澤希齊揚Xi says China to develop friendly cooperation with Iran despite int'l situation changes
習近平同俄羅斯總統普京舉行會晤Xi says China, Russia find right way for neighboring major countries to get along with each other
習近平在福建考察時強調 扭住目標不放鬆 一張藍圖繪到底 在中國式現代化建設中奮勇爭先Xi urges Fujian to play pioneering role in China's modernization drive
習近平向美中關係全國委員會2024年度頒獎晚宴致賀信Xi sends congratulations to Gala Dinner of National Committee on U.S.-China Relations
習近平同蒙古國總統呼日勒蘇赫就中蒙建交75週年互致賀電Xi calls for steady, sustained progress in promoting China-Mongolia comprehensive strategic partnership
習近平同印度尼西亞總統佐科通電話Xi says China willing to jointly promote high-quality Belt and Road cooperation with Indonesia
習近平回信勉勵“銀齡行動”老年志願者代表 既要老有所養老有所樂又要老有所為 為推進中國式現代化貢獻“銀發力量”Xi extends greetings to elderly on eve of China's Seniors' Day