We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
《習近平關於婦女兒童和婦聯工作論述摘編》《習近平關於注重家庭家教家風建設論述摘編》多語種版出版發行Xi's discourses on work related to women, children, families published in more foreign languages
中共中央政治局召開會議 討論擬提請二十屆四中全會審議的文件 中共中央總書記習近平主持會議CPC leadership holds meeting on discussing issues related to 15th Five-Year Plan formulation
習近平對黨校(行政學院)工作作出重要指示強調 堅持黨校姓黨牢記黨校初心 更好為黨育才為黨獻策Xi urges Party schools to play better role in cultivating talent, offering advice for CPC
習近平在出席新疆維吾爾自治區成立70週年慶祝活動後返回北京Xi leaves for Beijing after attending celebrations for Xinjiang Uygur Autonomous Region's 70th founding anniversary
習近平:完整準確全面貫徹新時代黨的治疆方略 努力建設團結和諧、繁榮富裕、文明進步、安居樂業、生態良好的社會主義現代化新疆Xi stresses building socialist modern Xinjiang
習近平率中央代表團抵達烏魯木齊出席新疆維吾爾自治區成立70週年慶祝活動Xi leads central delegation to Urumqi for 70th anniversary of Xinjiang Uygur Autonomous Region
習近平向2025年中國國際服務貿易交易會致賀信Xi sends congratulatory letter to 2025 China International Fair for Trade in Services
習近平回信勉勵全國特崗教師代表Xi extends Teachers' Day greetings, urges nurturing capable youth for socialist cause
《習近平關於婦女兒童和婦聯工作論述摘編》《習近平關於注重家庭家教家風建設論述摘編》英文版出版發行Xi's discourses on work related to women, children, families published in English















