We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平向“聲援巴勒斯坦人民國際日”紀念大會致賀電
發佈時間:2024-11-28 09:20:48 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃新華社北京11月27日電 11月26日,聯合國舉行“聲援巴勒斯坦人民國際日”紀念大會,國家主席習近平向大會致賀電。
習近平指出,巴勒斯坦問題是中東問題的核心,關乎國際公平正義。當務之急是全面有效執行聯合國安理會有關決議,儘快停火止戰,緩和地區局勢。根本出路是把“兩國方案”落到實處,推動巴勒斯坦問題政治解決,建立以1967年邊界為基礎、以東耶路撒冷為首都、享有完全主權的獨立的巴勒斯坦國,實現巴勒斯坦人民建國權、生存權、回歸權。
習近平強調,中國始終堅定支援巴勒斯坦人民恢復民族合法權利的正義事業,支援巴勒斯坦各派加強團結,落實《關於結束分裂加強巴勒斯坦民族團結的北京宣言》,實現內部和解。中國堅定支援巴勒斯坦成為聯合國正式會員國,支援召開更大規模、更具權威、更有實效的國際和會。中國將繼續同國際社會一道,共同推動平息戰火、停止殺戮,支援聯合國近東巴勒斯坦難民救濟和工程處繼續向加沙人民提供人道援助,推動巴勒斯坦問題回到“兩國方案”的正確軌道,早日得到全面、公正、持久解決。
Xi says China always supports just cause of Palestinian people
BEIJING, Nov. 27 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping said on Tuesday that China has always been a staunch supporter of the just cause of the Palestinian people to restore their legitimate national rights.
In a congratulatory message to a UN meeting marking the International Day of Solidarity with the Palestinian People, Xi also noted that China has always supported all Palestinian factions to strengthen unity and achieve internal reconciliation. ■