網站無障礙
站內搜索

法蘭克福書展關注中國圖書:更好地了解一個真實的中國

發佈時間:2022-10-25 09:15:46 | 來源:光明日報 | 作者:王懷成 | 責任編輯:姜一平

法蘭克福書展關注中國圖書:更好地了解一個真實的中國

光明日報駐柏林記者王懷成

為期5天的第74屆法蘭克福書展10月23日在德國法蘭克福會展中心落下帷幕。本屆書展吸引來自95個國家的4000多個參展商,前3天面向專業展商,共有9.3萬名專業觀眾前來,後兩天面向普通觀眾,迎來8.7萬名熱心讀者,均遠超去年的觀眾數量。值得關注的是,中國出版界克服各種不利因素,積極開拓創新參展方式,使得法蘭克福書展繼續成為中國出版界對外交流及對外輸出版權的重要平臺。

“翻譯”:增進跨國界相互理解

法蘭克福書展總監于爾根·布斯表示,在當前的國際局勢下,人與人之間當面對話是化解矛盾的良方。法蘭克福書展作為國際出版界聚會場所在這方面展示了其重要性。在法蘭克福,政治家、文化工作者、作家和翻譯人員也圍繞當前的國際形勢進行了討論。在短短五天時間裏,許多互不相識、觀點不同的人之間培養和建立了寶貴的關係。

德國出版商和書商協會主席卡琳·施密特-弗裏德里希斯表示:“書本的力量、再次相見的喜悅,以及建設性地處理時代問題的意願,在擁擠的交易會大廳和熱烈的辯論中都清晰可見。鋻於當前行業、社會和世界政治的挑戰,法蘭克福書展提供了重要的機遇。因此,法蘭克福書展能夠強調其作為最重要的圖書交易,以及多元化與和平交流場所的重要性。”

本屆書展聚焦“翻譯”主題,強調翻譯促進跨國界相互理解的重要作用。英籍巴基斯坦裔著名作家哈米德在開幕式上對記者説:“至少有一半對我生命中意義重大的書籍是用我看不懂的語言寫成的。我的書也被翻譯成很多我不會説的語言。沒有翻譯,我就不會成為現在的作家。”

在看到書展所帶來的機遇的同時,業內人士也看到歐洲圖書業面臨的危機。展會期間,德國聯邦統計局發佈了令出版業不安的消息:與2020年相比,德國2021年購買紙質圖書的人數又進一步減少了百分之五。業內人士認為,這一下降的趨勢今年不會轉變。疫情、戰爭、通貨膨脹、能源危機、紙價爆炸式漲價都是原因。另外,電子書在行業總營業額中的份額十多年來已經高達百分之十二以上。在紙質圖書不得不漲價的背景下,電子書是不是代表未來又再次引發討論。

施密特-弗裏德里希斯呼籲政界人士支援保護圖書業的地位:“在一個政治、文化和意識形態之間出現越來越深裂痕的世界裏,特別是在這個不穩定的時代,圖書業在過去兩年中表現出顯著的彈性。然而,不穩定的世界和市場形勢帶來了新的重大挑戰。這一行業迫切需要政界人士採取補償措施,以使其能夠繼續以通常的方式履行其社會使命。”

“走出去”:圖書裏的中國魅力

在本屆書展,中國外文局所屬的中國國際出版集團重點展示了最新出版發行的《習近平談治國理政》第四卷中、英文版。記者看到,在展區顯著位置一整面墻上,重點展示了《習近平談治國理政》第四卷中、英文版及第三卷多語種版。

西班牙巴塞羅那諮詢集團總裁諾伯特·卡拉布羅專門前來中國展區,找到中國國際出版集團下屬中國圖書貿易有限公司業務總監包建國先生,要求獲得英文版的《習近平談治國理政》第四卷。卡拉布羅對光明日報記者説,他去年拿到《習近平談治國理政》第三卷,已經全部讀完,很有啟發,現在想繼續讀第四卷,目的就是要更好地了解一個真實的中國。他對於中國共産黨成功解決貧困問題非常感興趣。德國出版商索倫·施爾騰已經讀完《習近平談治國理政》一至三卷,正期待讀第四卷;阿爾巴尼亞出版社“范諾利”總裁辛達表示有意出版第四卷;來自亞塞拜然巴庫的“東方-西方”出版社總裁伊斯瑪麗諾娃也在看完第三卷後前來要求得到第四卷,並探討合作方式。

包建國向光明日報記者介紹,作為中國參加法蘭克福書展歷史最悠久的機構,中國國際出版集團始終致力於推動中國文化“走出去”,積極為中國出版業提供國際化展示舞臺,為中國文化的國際傳播服務助力。中國外文局所屬外文出版社、新世界出版社、華語教學出版社、新星出版社、海豚出版社、朝華出版社、中國畫報出版社7家出版社本次共展出圖書1167種1232冊,包含23個語種,其中外文版佔比近80%,既與書展主題高度契合,也彰顯了作為對外出版發行事業主力軍的地位和作用,為國際讀者了解中國主張、中國發展、中國文化提供了廣泛而豐富的內容選擇。中國國際出版集團還與貴州出版集團、機械工業出版社、國家圖書館出版社等多家單位積極協作,共同展示優秀中國出版物,推動中國出版物版權輸出。

展會期間還舉辦了《中醫藥國際抗擊新型冠狀病毒實錄》英文版新書發佈會,吸引德國各界近百名代表出席。德國黑森州經濟、能源、交通及地區發展部原亞太事務官諾貝特·諾伊瑟爾在致辭中説,中醫是中國的歷史瑰寶,也可以作為中德合作的橋梁。實錄的出版為我們帶來了新的希望,為我們的生活早日回歸正軌提供了新的途徑和手段。他本人對中醫的療法以及療效有過非常好的體驗。

中國圖書進出口(集團)有限公司也是本屆中國出版商重要參展機構,組織了國內16個省市的109家出版單位參展,共有990種1353冊精品出版物及中國傳統文化的文創品。重點展示了英語版、德語版《習近平談治國理政》(一至四卷)、《習近平外交演講集》,中文版《讓群眾過上好日子——習近平正定足跡》等著作,以及《共贏新時代:高水準開放的中國與世界》《百年大黨:老外講故事》《百年大黨面對面》等主題圖書。另外,還有全面展現新時代歷史性成就和歷史性變革、展示中華文化魅力、推介中國科技創新成果、推動構建人類命運共同體的優秀出版物。

展會期間,該公司還通過圖書展示、圖片展覽、視頻等多種形式充分展示中國出版最新成果,促進版權貿易輸出,對外講好中國故事。書展期間舉辦2022新時代中國圖書國際交流成果展、浙江大學出版社“走向世界的良渚文明”圖片展等重點活動,《廣東加速度》圖書海外版權推介會、十月文學月走進法蘭克福、中外版權洽談會等出版交流活動。

該公司舉辦的“譯介中國——2022新時代中國圖書國際交流成果展”,通過當代中國、文化經緯、學術高地、童真世界、魅力漢語、文藝星空六大板塊集中展示翻譯出版的多語種中國圖書300余種,涵蓋中國政治、經濟、文學、歷史、藝術等方面的內容,涉及30多個語種。

中國圖書進出口(集團)有限公司駐德國代表處首席代表任蕾對記者表示,在黨的二十大召開之際,我們在法蘭克福書展上集中展現中國優秀作品的多語種出版成果和新時代中國的發展成就,助力中國文化國際傳播不斷深化和持續發展。

記者發現,與圖書業相關的中國商家在展會上也發現了商機。深圳帝豪集團工作人員介紹,很多國外出版社前往他們的展臺洽談業務。中國印刷業目前在全球具有很好的競爭力,中國印刷技術處於全球領先位置,有些印刷工藝是中國特有的,並且具有價格優勢。浙江民營印刷企業浦江趣味貿易有限公司總經理薛宏玉興奮地對光明日報記者説,雖然疫情期間旅途輾轉,但最終在展會上租得一個展臺很值得,他不僅鞏固了與老客戶的關係,而且收穫了不少新客戶。他説,公司所專注的兒童書籍的印刷技術是獨具特色的,很受歐美出版商的喜愛,來自歐美訂單源源不斷。

(光明日報法蘭克福10月24日電)

《光明日報》( 2022年10月25日 16版)

最新播報查看更多
載入更多新聞
友情連結

關於我們  合作推廣  聯繫電話:18901119810   010-88824959   詹先生   電子郵箱:zht@china.org.cn

版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1  網際網路新聞資訊服務許可證   10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123