網站無障礙
站內搜索

北京人藝《長椅》將上演 紀念小劇場戲劇40週年

發佈時間:2022-09-08 13:29:30 | 來源:中國網 | 作者:秦金月 | 責任編輯:謝榮宇

中國網北京9月8日訊 近日,北京人藝宣佈將於9月19日小劇場戲劇40週年之際,在新建的北京人藝小劇場推出新排話劇《長椅》,連演16場,向前輩藝術家致敬。

40年前,作為國內小劇場戲劇創始之地,北京人藝上演的《絕對信號》成為業界公認的中國第一部小劇場作品,也為我國戲劇創作打開了一片嶄新的天地。

《長椅》對於熟悉戲劇的觀眾來説並不陌生——這部前蘇聯劇作家蓋利曼的名作,曾作為各大藝術院校的教學片斷被反覆排演,其經典性毋庸置疑。此次北京人藝新排該劇,力爭通過經典文本觀照人與情感的複雜側面,同時更注重將其置換至當代語境,拉近名作與觀眾的距離,進而充分釋放小劇場的沉浸感受。

9月7日,該劇藝術指導馮遠征,導演楊佳音,演員于震、辛月等主創亮相發佈會,向媒體披露了該劇創排過程和藝術特點。

經典解讀:一把長椅,無數可能

一把長椅,一男一女兩個人物,一段一段的語言碰撞、情感拉鋸,《長椅》的故事情境簡單但極具戲劇性,“這種規定情境中的極致行動,非常考驗演員。”導演楊佳音介紹稱,在這樣的一把長椅上,其實恰恰展示了生活的各種可能。而這樣的解讀也沒有將重點局限在男人、女人,或者中年人的問題上,而是放在人的問題上,從人的角度出發。“這部作品揭示了人的困境,也許是生活的無趣,也許是現實的擠壓,生活有的時候是有些沒道理的。”導演楊佳音説道,真相到底是什麼,也許尋求生活的真相不是唯一目的,每個人都會在這個過程中去給出自己的解釋。

《長椅》主創亮相新聞發佈會(北京人藝供圖 攝影:李春光)


劇本開掘:是外國戲,但不是外國事兒

為了讓這部前蘇聯作家的作品減少時代和文化上的距離感,劇組花費大量時間對劇本進行深入開掘和“本土化”打磨,讓劇本的語言更符合中國觀眾的觀賞習慣和劇中人物的語言。不僅重塑了語言序列,還從劇中人物的意圖出發,為人物增加語言的行動性,“如果你是他,你想説什麼,你要説什麼。”導演楊佳音表示。“要讓觀眾看到的是外國戲,但不是外國事兒。”雖然將劇本語言做了重新調整,但這種改動又不是完全的本土化,要在保留原作味道的基礎上,有一種發生在身邊的親切感,能夠讓觀眾在看戲過程中將劇中的人和事自然帶入到現實的生活經驗和感受中。

精彩演繹:兩個演員,跌宕起伏

作為北京人藝又一部只有兩個演員的作品,《長椅》中對手戲的表演無疑也是作品最大的看點。此次由北京人藝青年演員于震和辛月共同出演劇中兩個角色,倆人不僅是夫妻檔,還是舞臺上多年的合作夥伴,生活中、舞臺上的默契都將體現在這次的創作當中。劇中兩個人的表演通過緊湊的節奏感,讓人時而感到緊張,時而感到滑稽。在環環相扣的劇情,你來我往的試探、週旋、較量,真相與謊言的層層迷霧中,劇情走向了意向不到的方向,讓觀眾感受到人性的真實和荒誕。

此外,該劇在新落成的北京國際戲劇中心三層人藝小劇場演出,相比當年,新的人藝小劇場硬體條件更加優越,新戲的舞美效果也將給觀眾帶來驚喜。

9月8日,該劇將開啟售票。

最新播報查看更多
載入更多新聞
友情連結

關於我們  合作推廣  聯繫電話:18901119810   010-88824959   詹先生   電子郵箱:zht@china.org.cn

版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1  網際網路新聞資訊服務許可證   10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123