“原有AI換臉,現有AI換聲。”日前,遊戲《時空中的繪旅人》發佈公告,稱葉瑄角色的配音演員姜廣濤暫時無法參與項目配音工作。為了避免影響玩家體驗,遊戲官方將與網易互娛AI Lab合作,分析提取葉瑄角色原有配音聲紋特徵,錄製新的語音。這一公告引發大量網友討論,有人覺得不如索性全部使用AI配音,避免真人“塌房”問題,也有人擔心人工合成的聲音能否準確模擬感情色彩。
其實,不知不覺間,AI配音早已深入人們生活。如今,各種聲音平臺上由AI錄製的有聲書數見不鮮,短視頻作者也早已借助AI工具為自己的作品配音。
只不過,對於AI代替知名配音演員的情況,不少從業人員還是感到擔心,“如果它們真的能做好,我們會不會失業?”
“AI讀書”已很普遍
配音愛好者小枝剛剛給父母續費了半年的喜馬拉雅會員,她發現,大部分看小説的APP都可以讀小説,而且大都使用了AI。“AI讀書聽起來情緒沒有那麼飽滿,但也差不離。”
記者打開微信讀書APP發現,隨便選擇一本書,就可以通過AI讀書的方式試聽,選項裏還包括AI男聲、AI女聲、AI中年男聲、AI催眠男聲等不同音色。其中AI中年男聲的音色非常像真人,用它閱讀一本叫作《代謝增長論》的經濟類書籍,由於不需要太多感情色彩,只聽幾句,已經很難分辨是AI在讀還是人在讀。
在懶人聽書APP上,也有AI語音主播“AI小懶”。點開一部網文小説《穿書修仙後女配她開挂了》,AI朗讀效果發音清晰,輕聲、停頓等都非常真實,只是少了點情感,一些多音字也會讀錯。
番茄免費小説自2020年初起便上線了AI讀書功能,除了不同音色外,2021年該平臺還上線“東北老鐵”“西安掌櫃”“天津相聲”三種方言AI,提升用戶聽書的趣味性。
對於一些頭部、大眾內容來説,一部書可能有數個AI、真人版本可供選擇。比如在微信讀書上,暢銷書《小王子》的朗讀版本多達10種,除了四種AI朗讀外,還集合了多種真人配音版本可以選。
“AI語音是整個行業都必須順應的技術方向,它的大規模應用只是時間問題。”蜻蜓FM相關負責人介紹,蜻蜓FM和中文線上有較多的有聲書版權合作,雙方在TTS(文字轉語音)領域已經有比較成熟的案例,主要應用在腰部、尾部內容上。“目前業內都在開發更加成熟的AI語音技術,配置更多的情緒、語氣、音色等參數,配合深度網路學習,希望將更加細膩的聲音表現帶到演播中。”
AI會代替真人嗎?
當下,AI語音的瓶頸主要在於演播的情緒匹配等細節處理上,即如何把“機器感”降低,聽起來更像真人。能否解決AI語音的感情色彩,也是網友對《時空中的繪旅人》最為關注的一點。
人工合成聲音真的可以模倣人的感情色彩嗎?豆瓣上,一篇 “來聽聽AI版《紅樓夢》寶黛”的帖子引發熱議。某網友用微軟TTS(文字轉語音)錄製了一段《紅樓夢》中賈寶玉、林黛玉的對話,精細調整AI的語速、停頓,並加入抒情、不滿、生氣等不同的感情色彩,寶哥哥和林妹妹竟然惟妙惟肖,臺詞裏的使小性子、賭氣等意味也活靈活現。有人聽後覺得,“水準已經秒殺9成以上的有聲書主播。”
“現在音頻平臺上的AI有聲書普遍還做不到這樣的水準。”阿歌是素人主播,靠錄有聲書養活自己,她指出,由於有聲書的體量大又預算有限,所以大部分不會做這麼細緻的調整。不過,《時空中的繪旅人》的做法,還是讓她覺得“細思極恐”:“如果技術更成熟、成本更低,又沒有約束的話,是不是整個聲音行業都能這樣了呢?”
AI配音會替代真人嗎?蜻蜓FM相關負責人介紹,AI錄有聲書的成本並不比真人高,“只有在成本更低的情況下才會用AI代替真人,目前技術成熟的公司已經可以做到每日數百萬字級別的生産量。”他認為,從現實來看,AI已經承擔了一部分配音工作,成了有聲書製作中不可忽視的一個環節。不過,一段時間內,AI不可能完全替代真人,那些頂級的配音演員反而變得更加稀缺、更有價值。
“這兩年這個行業挺熱門的,也沒有統一的門檻,好多人往裏扎,好像會説話就可以錄書一樣。”阿歌認為,AI有聲書的確可以替代一部分水準較差的主播,推動市場“優勝劣汰”,另一方面,大量內容低劣的網文,由真人來錄也是一種折磨,不如交給AI。“有些網文簡直就像AI寫的,亂打字湊字數,怎麼讀?”她認為,成本低廉的AI配音的確一定程度上擠佔了腰部、尾部配音工作者的“就業機會”,但另一方面,“AI網文”不妨交給AI來錄,讓真人主播把時間、精力放在錄製優質作品和提升自我上。
AI引發更多行業思考
在AI技術幫助下提取人聲特色,錄製新的語音早已有之。2018年時,首部人工智慧配音紀錄片《創新中國》就通過AI技術模擬,讓已逝“配音大師”李易的聲音“重現”,不僅聽起來以假亂真,一些細節的感情處理也很自然。當時就有配音演員表示:“看了視頻非常震驚,可能快要失業了。”也有網友由此預言,不需要太多個人情感的實時新聞類播音可能會被AI語音取代,影視劇、遊戲配音行業也會因此被顛覆。
短短幾年,預言已經部分成為現實。
“網文受眾其實還是挺大的,許多中老年人看字會累,都會選擇AI來讀。”小枝説,“我媽因為睡眠問題,已經聽了四五年書。她説,年紀大了,就想耳朵邊上有個聲兒。”
聲音所代表的連接感、親密感、陪伴感,也讓它區別於其他媒介類型。朗讀者也是一種“陪伴者”,這種真人陪伴的親密感是AI很難模擬的。
《時空中的繪旅人》是一款戀愛模擬類遊戲,對於這類遊戲而言,聲音也在完成角色的人設,甚至不少玩家是衝著配音來“氪金”抽卡。此前,同類型遊戲《光與夜之戀》也遭遇了配音演員“翻車”事件,事後該遊戲通過換人的方式解決,但一連換了兩任,玩家才對新聲音普遍接受。《時空中的繪旅人》即便使用原音色的AI來配,也有玩家擔心,“知道背後是冰冷的機器時,還能夠真正投入感情嗎?”
每次AI應用踏出一小步,都會引發行業更多的思考。《創新中國》用AI重現李易聲音時,知名配音演員趙嶺便在微網志上表達了困惑:“我該給學生教什麼?只是一個好聽的聲音?只是一個正確的發聲方法?只是標準的吐字歸音?”“配音演員的聲音是否該有版權保護?”
《時空中的繪旅人》用AI更換姜廣濤配音,有網友好奇,“用了他的聲紋,是否還要繼續向其支付費用?”也有人擔心,聲音的模擬或名人聲音的“複製”,需要有法規約束。此前,國外已有通過深度偽造音頻,模倣公眾人物聲音從事詐騙活動的案例。“呼籲儘快為聲音版權立法。”
不過,在大多數人眼裏,AI配音對於聲音行業整體利大於弊。正如趙嶺此前接受解放日報·上觀新聞記者採訪時表示,“長久以來,人們已形成慣性思維和流程模式,人工智慧配音的出現,意味著我們面臨更多競爭。衝擊會引起聲音工作者思考,有思考,才有進步的可能。”
關於我們 合作推廣 聯繫電話:18901119810 010-88824959 詹先生 電子郵箱:zht@china.org.cn
版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1 網際網路新聞資訊服務許可證 10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123