查理·希爾與羅素堡竊案産生關聯的時間,不是在竊案發生之後,而是在竊案發生之前。1985年的秋天,倫敦的黑社會圈子裏曾有傳言稱,有人正在兜售一批工業鑽石,希望找到合適的買家。一位線人向蘇格蘭場通報了這一情況,為此一名警探與查理?希爾聯繫,詢問他是否願意假扮一名來自美國的掮客,看是不是能發現點兒什麼。
希爾抓住了機會,馬上與那位賣家取得了聯繫。希爾給自己安上的新名字是查理·貝爾曼。“一個不錯的名字,”他説,“裏頭有字母‘r’。”由於工作的關係,“貝爾曼”來到了倫敦。此後的幾個月裏,這位便衣警察與那位鑽石販子互相試探——希爾充分表達了他對完成這樁交易的意願,那位鑽石販子則誇耀自己的貨色——兩名男子甚至建立起了某種程度的友誼。在一次閒談當中,希爾有意無意之間告訴他的新朋友,自己是以藝術品銷售為主業的。
那名極力兜售工業鑽石的男子是個名叫湯米·考伊爾的騙子,來自都柏林。後來的幾年當中,他的犯罪記錄單會大大拉長,以至於警方把他稱做“愛爾蘭歷史上的頭號罪犯”。1990年,考伊爾差點兒實現了一個龐大的作案計劃。此前不久,他和他的夥伴們從倫敦的一家速遞公司盜竊了大筆國債債券,總價值達到了兩億九千萬英鎊。警方在希思羅機場逮捕了考伊爾,當時他正和兩名同黨準備搭乘飛機前往都柏林。警方從他們的行李當中搜到了價值七千七百萬英鎊的債券。這幾個傢夥被送上了法庭,但卻出人意料地逃脫了罪責,考伊爾為此買下了一匹賽馬,並且把它命名為“七千七百萬”。
而在與希爾廝混的那段日子裏,考伊爾不停地自我吹噓,來證明自己是個黑社會的大人物。他宣稱自己能搞到非常多的鑽石。“我們在這兒討論的,可以説是阿拉丁的寶藏。”他誇口道。
後來的某一天,考伊爾總是挂在嘴邊的陳詞濫調當中,居然出現了新內容。“我搞到了一幅畫,估計你會感興趣。”考伊爾對希爾説。希爾漫不經心地猜想,考伊爾遞過來的多半會是一張色情圖片。他瞥了一眼,是畢加索的畫,不是什麼淫穢的色情畫片。接下來希爾又猜想,也許那只是一幅模倣畢加索畫風的贗品吧,無論如何,僅從一幅彩色照片上是難以辯明真偽的。
一番調查驗證了希爾的猜想。等到再次與考伊爾碰面的時候,希爾宣佈了他的結論。
“聽著,我對那幅畫不感興趣,我不認為那是真跡,”希爾説,“外面兜售的畢加索作品,比畢加索畫過的還多。”
耐人尋味的是,希爾在考伊爾心目中的地位更穩固了。不久之後,也就是在1986年的4月,考伊爾又一次把話題引到藝術品上來了。
“將會有一樁關於藝術品的大買賣了,”考伊爾對希爾説,他壓低了嗓音,語氣凝重。“你有沒有興趣看看這其中的某些畫呢?”
“是的,我當然想看。那樁大買賣,能有多大?”
“非常大。你將會在報紙上讀到相應的內容。”
考伊爾的愛爾蘭口音把報紙説成了“包子”。
“那將會是一票大買賣。”考伊爾又強調了一遍。
“哦,挺好。”希爾答道。
隨後,就發生了那起震驚世界的驚天大案。羅素堡遭到劫掠,竊賊們滿載而去,被劫走的包括維米爾、戈雅、梅特蘇①、庚斯博羅、魯本斯,還有其他作品。 |