2024年11月08日 星期五

科技 > 通信 > 正文

字號:  

反壟斷專家張昕竹:"我只為高通工作"是翻譯錯誤

  • 發佈時間:2015-01-30 07:09:51  來源:新京報  作者:林其玲  責任編輯:王磊

  昨日有網媒報道稱,中國社科院反壟斷專家張昕竹捲入高通反壟斷案的輿論漩渦後,首次接受媒體採訪稱“我只為高通工作”。1月29日中午,張昕竹接受新京報記者採訪時表示,這一説法為翻譯錯誤。

  張昕竹表示,他的原話是“在這個案子中,我只給高通提供諮詢,而不像那些人那樣,腳踩兩隻船”。“底線和良心,我從不缺乏”。

  2014年8月,中國社科院反壟斷專家張昕竹捲入高通反壟斷案的輿論漩渦之中,原因是其在國家發改委對美國高通公司進行反壟斷調查期間,收受了高通公司提供的鉅額資金,多次為高通公司辯護。

  由於收錢為高通辯護的行為被認為“違反國務院反壟斷委員會專家諮詢組工作紀律”,張昕竹遭到解聘,不再擔任專家諮詢組成員。

  昨日有網媒報道稱,時隔半年之後,張昕竹打破沉默,接受英國《金融時報》的採訪,併為自己做出辯護。他表示,自己當時的所作所為並沒有利益衝突,“因為我只為高通工作。”

  英國《金融時報》報道稱,張昕竹是中國反壟斷諮詢領域最頂尖的顧問——收費也最貴,他承認每小時費用高達800美元。

 

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅