中新網北京8月11日電(劉越)你聽説過“瑪納斯”嗎?一千個人眼中有一千個“瑪納斯”——信仰者眼中的它是柯爾克孜族千年前的先祖,吟遊詩人將它唱成韻律獨特的歌謠,學者説它是恢宏磅薄的英雄史詩,藝術家則把它視為民間文學的瑰寶……
那麼,到底什麼是“瑪納斯”呢?
首屆《瑪納斯》國際演唱會。依斯哈別克·別先別克供圖
“瑪納斯” 一個英雄 一部史詩
浩瀚沙海,綿延山川,雄鷹掠過白樺林,牛羊橫臥綠草場,清澈湖泊,白色氈房,勇士和少女圍著篝火翩翩起舞,烤肉滋滋作響,瓜果十里飄香。
這裡是新疆,‘瑪納斯’流傳的地方。
“《瑪納斯》既是整部史詩的統稱,也是史詩第一部主人公的名字。”新疆民間文藝家協會《瑪納斯》研究室主任、研究員依斯哈別克·別先別克在接受記者採訪時稱:“瑪納斯文化源遠流長,應運而生的史詩篇幅浩瀚、規模宏大,唱本長達幾十萬行,分為八個部分:《瑪納斯》《賽麥臺依》《賽依鐵克》《凱耐尼木》《賽依特》《阿斯勒巴恰—別克巴恰》《索木碧萊克》《奇格泰》。”
最初的“瑪納斯”是一名千年前的英雄人物,他及其七代子孫率領柯爾克孜人民多次征戰,反抗外來侵略者,並帶領人民群眾追求自由幸福的生活。因此,柯爾克孜人民以他為題材,在古代神話、傳説、歌謠和諺語等民間文學的基礎上,創作出了這部震撼人心的偉大英雄史詩《瑪納斯》。
瑪納斯奇居蘇普·坎吉在演唱《瑪納斯》。依斯哈別克·別先別克供圖
《瑪納斯》史詩雖然到19世紀才引起國際學術界的關注,但早在15—16世紀的史籍中就留下了有關記載。它演述了柯爾克孜紛繁的部落、氏族關係逐步走向統一的過程,代表著古代柯爾克孜文化的最高成就。值得一提的是,《瑪納斯》不僅僅是一部單純記敘英雄故事的史詩作品,它還具備了文明的特徵。
據依斯哈別克·別先別克介紹,《瑪納斯》涵蓋的範圍十分廣泛,包括哲學思想、歷史、語言、美學、天文、醫藥、軍事等領域。因此在柯爾克孜族文化發展史上,《瑪納斯》還具有很高的學術價值,是研究古代柯爾克孜族歷史、階級關係、民族交往、道德觀念、民風民俗、民間文化等問題的一部百科全書。
從馬背上到電腦前 他們共同守護的“瑪納斯”
由於獨特的生態環境和歷史原因,文字出現之前,疆地文化依靠口口相傳。最初,讓瑪納斯的英雄事跡得以傳揚的,是一群特殊的“傳唱人”——他們被稱為“瑪納斯奇”。
長達千年裏,無數“瑪納斯奇”對這部史詩的內容進行了豐富、增補、調整,融入了柯爾克孜社會不同歷史時期的生活特點進行傳承和再創作,從而形成了內涵深厚、形式多樣、風格獨特的《瑪納斯》。譬如我國著名瑪納斯奇居素甫·瑪瑪依,他的唱本可以説是目前世界上結構最完整,內容最豐富的唱本之一。
瑪納斯奇是瑪納斯文化的傳承人,而他們也有著自己的傾聽者——你在橋上看風景,看風景的人在樓上看你。這段風景始於馬背,始於那個交通落後的年代。
1960年代,瑪納斯奇與調查組合照(後一行從左到右:居素普·瑪瑪依、薩坎·奧穆爾、帕孜力·阿比開、陶陽、劉發俊等工作人員)。依斯哈別克·別先別克供圖
“因為新疆比較大,早年間有好多牧區都是不通車的,只能靠人工步行或者是借著騾馬等交通工具到老鄉家裏面去。”新疆民間文藝家協會主席柳文喜回憶,當時很多研究瑪納斯文化的專家學者甚至需要騎馬深入牧區山區,一待就是好幾個月:“上世紀60、70年代,也有中科院的課題組到新疆來,他們當時都很年輕,還是大學生,還有像郎櫻老師、劉發俊老師這些專家學者,來到我們新疆的草原上,和瑪納斯奇吃在一起,住在一起,進行採錄研究和保護工作。”
他們和牧人長期生活,做了大量的文字記錄,才得以使這個口口相傳的文明落到紙上,得到妥善珍藏。而當遠方的來客們在馬背上、火堆旁、氈房裏虔誠拼湊著這幅長卷的原貌時,也有羽翼豐滿的草原雄鷹盤旋歸來,守護著這方土地上的神祇。
“我是從1996年開始研究‘瑪納斯’,2001年正式擔任《瑪納斯》研究室主任,到現在已經26年了。”依斯哈別克·別先別克感慨萬千,他生於廝長于廝,青年時橫跨整個中國,遠赴中央民族大學學習漢語言文學,畢業後回到故鄉,從事《瑪納斯》的記錄整理和出版翻譯保護研究工作。2004年,新疆文聯與克州人民政府聯合成立《瑪納斯》漢譯工作委員會,以居素普·瑪瑪依演唱的《瑪納斯》為藍本,完成了對《瑪納斯》八部18卷23萬行,2000余萬字的漢譯任務,歷時17年。
從奔赴偏僻山區,到紮根案頭工作,馬背上,電腦前,一代又一代的研究人員薪火相傳,使瑪納斯文化的火種得以留存。
瑪納斯文化如何煥發生機?
文化需要適應新時代的浪潮才能長足發展,是學界的共識。
別看“煥發生機”只有短短四個字,研究人員和有關部門卻為之努力了很多年。對瑪納斯文化進行文本上的整理首當其衝,除去采風和收錄,針對“瑪納斯”的出版和翻譯工作從未停止。20世紀80年代以來,新疆文聯多次召開國際、國內《瑪納斯》學術研討會,新疆民間文藝家協會《瑪納斯》研究室整理出版了居素甫·瑪瑪依、薩特巴勒德·阿勒等多位瑪納斯奇的唱本,各種文字、各種版本的《瑪納斯》研究論著更是陸續面世。
改革開放以後,文化傳播形式産生了巨大的變化。現代科技走進牧區和鄉村,電視媒體和網路媒體逐漸普及,對傳統文化的衝擊相當大。“很多傳統文化在走向消亡,‘瑪納斯’也面臨著青黃不接的現象。”柳文喜認為,轉捩點誕生於2006年。
2006年,《瑪納斯》成功入選我國非物質文化遺産國家級名錄,2009年被列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺産名錄,柳文喜説:“從那個時候開始,‘瑪納斯’的項目在民間被推到了一個高潮。特別是國家有關部門給予了一些傳唱人一定的經濟補助和生活補助,該項文化迎來一個很好的轉機。”
居素甫·瑪瑪依從8歲就開始學習演唱《瑪納斯》,直到96歲去世。他一生都在為《瑪納斯》的演唱和傳承做貢獻,在柯爾克孜族中極負盛名。
“當年民間文藝工作者在田野調查中發現了這位傳承人後,就把他演唱《瑪納斯》的具體情況報告給了相關的文化部門和政府部門。有關部門也做了決策和批示,給了他很高的待遇。從牧民轉成我們新疆文聯副主席,極大提高了他的社會地位和政治待遇。”
居素普·瑪瑪依。依斯哈別克·別先別克供圖
二位受採訪者一致認為,“瑪納斯”將迎來第二次的發展高潮。而如何發揮英雄史詩的當代價值,是研究工作的重中之重。
依斯哈別克·別先別克提出,《瑪納斯》史詩中所蘊含的民族團結精神,與當下中國各民族的互幫互助不謀而合,其勇於探索、追求幸福生活的內在邏輯,同樣符合當代社會的價值理念。
在這段時間裏,新疆民間文藝家協會的研究人員每天都在信心滿滿的討論和研究下一步該如何開展工作,柳文喜直言:“我們希望能發動社會各界力量,運用現代科技的傳媒手段,把《瑪納斯》製成動畫片,做成動漫,做成卡通形象,把它做成縮減版的兒童讀物、科學讀物等,讓‘瑪納斯’得到實實在在的保護。”
精確英雄史詩文明內核,尋求與當下時代的共鳴,運用新興科學技術探究文化表達的不同形式和可能性,或許是瑪納斯文化煥發生機的關鍵點。(完)
關於我們 合作推廣 聯繫電話:18901119810 010-88824959 詹先生 電子郵箱:zht@china.org.cn
版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1 網際網路新聞資訊服務許可證 10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123