視頻“限外令”細化兩規定 部分劇再難同步播出
- 發佈時間:2014-11-04 08:02:00 來源:廣州日報 責任編輯:王磊
日前國家相關部門下發通知要求,2015年新上線的境外影視劇必須拿到“一季的全片”並配好字幕交給地方局審核,審核通過後,取得引進許可證號方可上線播出。這意味著,採取邊拍邊播模式的韓劇、美劇,不管這些劇有多熱門,它們都不可能同步在中國內地播出了。
或將影響阿里巴巴投資優酷馬鈴薯的合作效果
記者隨後採訪幾家視頻網站了解到,最近出臺的《國家新聞出版廣電總局關於進一步落實網上境外影視劇管理有關規定的通知》其實是重申了此前規定。對於網上境外影視劇的引進,國家廣電總局之前已經宣佈了“30%引入比例”和“先審後播”兩大規定。
有視頻網站人士認為,“30%引進比例”這個政策影響並不大,現在各大網站的內容“大頭”其實都是國産劇,而“先審後播”政策本來就有停止同步更新的意思,監管部門一向都是要全集審查的。
不過也有視頻網站人士説,資本市場上該“限外令”的消息在幾個月前就消化了,現在影響的主要是境內個人投資者。
該人士説,該政策將破壞視頻網站的商業模式,特別是一些依賴外來劇的網站,其廣告收入可能會遭遇不利影響,這些網站主要在美國上市,比如可能會影響阿里巴巴投資優酷馬鈴薯的合作效果。他認為,該“限外令”對韓劇和中國香港地區製作的電視劇會影響比較大,目前這兩種境外劇的流量相對大一些,而美劇流量不會超過5%,主要用作提升視頻網站的品牌。
他坦言,“限外令”對視頻網站長期而言並非完全利空,一方面又要和盜版網站展開競爭了,在政策扶持下,正版內容的競爭優勢其實越來越明顯;另一方面,網站們購買境外劇會出手謹慎,其價格也會下降。