財政部:力求預算報告易讀好懂 便於群眾監督
- 中國網 www.china.com.cn 2012-03-08 11:08
- 列印 | 轉發 | 評論
中國網3月8日訊 3月8日上午,財政部新聞發言人、辦公廳主任戴柏華做客中國政府網,就2012年財政預算報告的相關問題與網友進行線上訪談。戴柏華表示,預算報告是國家的一個大賬本,應更加易讀、好懂,便於人民群眾了解和監督。
戴柏華表示,預算報告是國家的一個大賬本,反映的是上一年度財政收支情況和下一年度財政收支安排。為了使預算報告更加易讀、好懂,便於人大代表審議,便於政協委員提出意見,便於人民群眾了解和監督,多年來,財政部一直在進行探索和嘗試。在編制2012年預算報告時,財政部在內容和形式上又做了一些改進,歸納起來,主要有以下三個方面:
第一,更加注重全面完整。今年預算報告的主體為2011年預算執行情況和2012年預算安排情況兩大部分;在每一部分中,又分成了公共財政預算、政府性基金預算、國有資本經營預算三大類預算單獨進行反映;在每一類預算中,都分為中央和地方兩個層次來報告;在中央和地方的每個層次中,又分別報告了收入和支出兩方面內容,更加清晰地反映了全國財政預算執行和安排情況。
第二,更加注重突出重點。今年預算報告重點介紹了2011年和2012年積極財政政策的內涵和著力點,以及相關政策和收支安排,有利於社會各界更好地理解和把握財政政策導向。同時,針對社會各界關注的民生支出情況、國家財政性教育經費投入情況、政府性基金特別是土地出讓收入使用情況等,今年預算報告都作了重點説明。
第三,更加注重通俗易懂。從報告行文看,力求文風樸實直白,報告與草案、文字數字與圖表相互銜接、相互對照。從報告附表數量看,今年比去年增加了5張附表,達到了20張,反映的資訊量更加豐富。預算報告起草過程中,我們專門邀請了一些非專業人士閱讀預算報告,對一些不容易看懂的表述盡可能修改得明白曉暢,對一些專業色彩較重的名詞,儘量用通俗易懂的語言加以解釋説明,方便大家理解。
- 來源:中國網
- 編輯:栗天瑞