曹保平:95%的IP都是垃圾
- 發佈時間:2015-09-18 08:30:48 來源:中國民航報 責任編輯:羅伯特
《烈日灼心》跟文藝片沒關係 只想拍一部踏踏實實的電影
曹保平有點討厭別人叫他“文藝片導演”。他坦率地表達了自己的感受,不覺得《烈日灼心》跟文藝片有什麼關係,也不明白為什麼自己明明拍的是主流的劇情片,卻被強加上“文藝”的標簽。他只想拍一部聰明的、踏踏實實的、邏輯關係平衡的電影。
關注人在非常態下的情感
1989年,曹保平從北京電影學院畢業,然後又回到了學校執教。從畢業之後的第二年開始,他就清楚自己真正想要做的事是導演,對一個有終極電影夢想的人來説,親自導演電影是最好的路。
從畢業之日開始,曹保平就不斷創作電視劇劇本和電影劇本,送去被人拍壞了,怒,還繼續寫,自己拍。他等待機會,但一顆拍電影的心從不消停。
他喜歡強烈的敘事,極度關注人在非常態處境下的情感。在他的作品裏,很多是改編自真實案例的犯罪故事,他欣賞的卻是在“犯罪”——這種極端非常態的處境之中,人物所呈現出的複雜而詭譎的迷人之態,就像被送進榨汁機的檸檬,或被逼入絕地的小動物。他關注非常態,而非犯罪本身,這讓他鏡頭裏的故事像白酒一樣濃烈嗆口。
流行文化反智是對創作者的侮辱
曹保平欣賞願意花十年八年認認真真寫一個劇本的人,他懷念“寫廢了10萬字才發表一篇小説”的時代。
曹保平也會到網路上看小説,然而他認為網際網路讓行業門檻降低,在他所閱讀過的網路文學裏只有不到5%的作品能稱得上有一些的文學價值,而整個流行文化都呈現出反智的傾向,很多內容基本都是重復再重復,就像嚼爛的渣滓,從一個人嘴裏吐到另一個人嘴裏。
他憤怒于影視劇的製造者們暗地裏預設“大眾是傻子”的論調,借用一個熱門的故事,找到一群有粉絲的演員,不動腦子拍,撈一票就走人,電影裏基本的邏輯關係都理不清楚,這是創作者對自己的侮辱。他覺得對戰爭有一萬種拍法,要麼緊張如《拯救大兵瑞恩》,要麼幽默如《虎口脫險》,要麼慘烈要麼反省,總歸是要拍出這個不尋常的環境,而不是拿這樣嚴肅的題材毫無底線地惡搞。
在送到他手上的所謂IP中,有95%都被他扔掉了。一方面,他認可這些被他扔掉的IP有商業價值,它們有大量的讀者群,可以預見到拍攝完畢之後在商業上的成功,然而它們卻並不具備改編成電影作品的價值,談電影是一回事,談掙錢是另一回事。
名詞解釋:
IP是英文“Intellectual Property”的首字母縮寫,原意為“智慧財産權”或者“智力成果權”。IP可以是文學作品、漫畫、動畫、電影、話劇、遊戲,甚至只是一個概念,或者一個網路熱詞。
對話
記者:是什麼緣由讓你去拍這個故事?
曹保平:沒有什麼特別的原因,就是你在幹這個行業,你總是在選擇你喜歡的或者合適的東西,其實正好是看到了這部小説,然後讀完了以後,也覺得很喜歡,然後就拍了。因為它基本上和我對電影的認識,和我想拍的電影的表達是一致的。
記者:您是編劇,同時也是導演,怎麼看待這個現狀?現在編劇其實沒有一個獨立的身份,要麼就是改IP,要麼就是成為策劃人的“槍手”,怎麼看待編劇這種尷尬的局面呢?
曹保平:其實在我來看,至少95%的IP都是垃圾。因為我確實讀過很多,也包括現在還有很多人給我送所謂的IP過來,很垃圾,這是因為現在網際網路導致整個行業的門檻降低。而在之前,你是沒有那麼隨便的,你要想成為一個寫作者,之前你要是想在《人民文學》《萌芽》或者任何一本雜誌上發表一篇作品,那是你一生中都覺得會驕傲和幸福的一件事情。你為了能夠發表你的第一篇小説,你要做多少準備,要閱讀多少東西,要寫多少文字之後,才可能達到刊發的標準。
現在IP失敗的例子也很多,而且我也不覺得這是唯一的掙錢的道理和法則。好的編劇還是有他的生存之道,我相信在今天中國的這個電影市場,只要你是一個確實很好的編劇,有很好的編劇能力,IP不算什麼,只有寫作才是正本。我完全不擔心好的寫作者會沒有市場,或者沒有用武之地,完全不會的。
(據搜狐娛樂)
- 股票名稱 最新價 漲跌幅