新聞源 財富源

2024年11月19日 星期二

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

語音實時翻譯市場將迎巨變 科大訊飛稱5年內可無障礙溝通

  • 發佈時間:2015-04-10 19:09:00  來源:中國廣播網  作者:佚名  責任編輯:羅伯特

  央廣網財經4月10日消息(記者 雷佳燁)據經濟之聲《天下公司》報道,長久以來,全世界的科學家們都有一個共同的夢想:發明一個機器,實現人類之間毫無障礙的交流。如今,隨著大數據時代的到來,我們似乎離這個目標已經越來越近了。

  美國科技巨頭微軟旗下的視頻通話工具skype最近上線了一項新功能,據説已經可以達到“現場實時語音翻譯的功能”。

  微軟Skype團隊的一位成員稱,中文擁有約一萬多個字,多種聲調,是全世界英語為母語的人口最難學的語言之一。這項技術是由微軟中國和美國的研究人員聯合開發。

  另外,除了中文和英語、義大利與英語之間的實時翻譯之外,微軟skype的實時語音翻譯功能還可以用在西班牙語和英語之間。

  微軟的語音功能很強大,作為世界上另一大科技巨頭,谷歌自然也不甘落後。它預計很快要推出類似的功能,而且它還會增加一項新功能——將語音翻譯過後的內容,再轉為文字。

  科大訊飛公司機器翻譯項目主管王士進告訴天下公司,此前數年,語音實時翻譯技術其實一直是處於停滯不前的狀態。但近些年來,由於大數據的出現,語音實時翻譯技術已經取得了跨越式發展,語音識別的速度大幅提高,幾乎一秒之內都可以反應;但在語音識別的精準度上,各大科技公司還需要繼續打磨:

  比如説,同一個國家之間,因地域不同,口音也不同;另外,國家和國家之間還有文化差異。這些問題,可以通過大數據技術解決,但需要時間。

  王士進:做一個最簡單的例子,我先前面介紹一位女士,介紹完以後的話,我後面説她怎麼怎麼樣,那麼這個時候的話你就不知道這個“ta”是男子旁的他還是女字旁的她。如果説你沒有這些智慧型的一些學習和判斷的話,那麼你這個就會比較難做。

  A股上市公司科大訊飛,是國內一家從事智慧語音及語言技術、人工智慧技術研究的軟體公司,與國外的谷歌、微軟等科技大佬相比,它的智慧語音實時翻譯技術絲毫不遜色,尤其在“中翻英”、“英翻中”等方面,他們具備國際領先地位。王士進表示,目前公司的語音翻譯産品,針對的市場主要集中在境外旅遊、國際會議等垂直應用領域。其中,基礎性的軟體産品免費,而相對專業化的産品則收費。王士進以其本公司産品為例,介紹了一款專用在旅遊領域的語音實時翻譯機器。

  王士進:比如説你去賓館,你去賓館的話那麼你把pad打開了以後,你把這個免提打開,比如説我説中文,那邊馬上英文顯示出來。然後對方的話看到英文內容的話他馬上用英文給我回答,然後你馬上能看到這個中文這種的翻譯效果。目前來説基本是這麼一個産品形態的。

科大訊飛(002230) 詳細

熱圖一覽

高清圖集賞析

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅