《華爾街日報》2015年小説類最佳圖書
- 發佈時間:2015-12-28 13:42:00 來源:中國經濟網 責任編輯:羅伯特
【美國《華爾街日報》網站12月9日報道】題:2015年最佳小説
1.《叛徒》(作者:保羅·貝蒂)
《叛徒》這部手筆精妙的諷刺小説以令人發笑的方式直面種族主義的爆炸性話題,講的是一名黑人男子讓其所在犯罪猖獗的加利福尼亞城市再次實行種族隔離。結果,他站在了最高法院受審,但書中情節僅是保羅·貝蒂用來支援其就社會不公和美國種族隔離的荒謬和根深蒂固作出的一系列原汁原味的思考。這部小説手法大膽、可讀性強,而且詼諧幽默。
2.《民數記》(作者:喬舒亞·科恩)
正如書名所示,這部構思極為巧妙的小説是一部《聖經》式的説教著作。但小説中的是數字“宗教”,即一家類似于谷歌的網際網路企業,實力強大到不可一世。科恩這部錯綜複雜、環環相扣的故事深入探討了虛擬身份和網路隱私等現實話題。但其真正創新之處是該公司神秘創始人兼首席執行官所講的語言。這種以電腦編碼改編的奇特行話被稱為“技術世界語”,令人眼花繚亂但富有創造性。
3.《同情者》(作者:阮越清)
這部小説講的是在越南西貢淪陷後,一名安插在美國的共産黨間諜的故事。通過一名越南敘述者的視角,小説讓讀者對越南戰爭幸得一瞥,不愧被推為佳作。但這部小説不止是以新視角看老話題。小説構思巧妙,節奏緊湊,妙趣橫生———只有弗朗西斯·福特·科波拉執導的影片《現代啟示錄》可與之匹敵。
4.《漁夫》(作者:希戈齊·奧比奧馬)
希戈齊·奧比奧馬這部出神入化的處女作處於神話故事和回憶錄之間肥沃的邊界地帶上,講述的是尼日利亞一個成員關係緊密的宗族因村裏一個瘋人的詛咒而分崩離析。小説內涵解讀因時而變,卻又頗為深奧:可以視作民族紛爭的諷喻之作,希臘悲劇式家庭劇或是根植于自古口口相傳的當代民間故事。無論這部小説如何解讀,它扣人心弦的緊張情節和詩意的優美行文都使其成為多年來非洲作品中的上乘佳作。
5.《我心陌生》(作者:奧爾漢·帕穆克)
這部出自土耳其諾貝爾獎得主帕穆克之手的巨作筆調憂鬱,講的是一名愛幻想、心地善良的街頭小販和關愛他的人。帕穆克將大量引人入勝的觀察與描述匯于筆尖,記載這名小販跨越40年多為普通卻又感人至深的生活。他以高超的筆法描繪了伊斯坦布爾及其打工人群的郊區市井變遷。
6.《蜜滴》(作者:埃迪特·珀爾曼)
這部作品讓我們有幸結識這位短篇小説在世大家。故事大多圍繞虛構的美國馬薩諸塞州戈多爾芬鎮展開,遊刃有餘地切換鎮上居民的不同視角,讓我們窺見其心碎、希望與幸福。珀爾曼精於再現鄉村生活的興衰變遷,而不畏于揭露更廣闊世界的分崩離析———許多故事可能會吸引國外讀者———這使小説具有時代感。
7.《囚禁》(作者:捷爾吉·斯皮羅)
“囚禁”這部錯綜複雜、節奏緊湊的小説講述了一世紀早期猶太人的生活。講述者跟隨尤裏從羅馬到耶路撒冷,從空想家到政治特工,再到倖免于屠殺———途中也恰巧與赫羅德·安蒂帕斯和龐修斯·皮拉特共同進餐,還和一個鬧事者一同被關進監獄。匈牙利作家斯皮羅嫺熟地結合哲學探究和活潑文筆,會一改美國人對翻譯著作的畏難情緒。
8.《晚安,沃德豪斯先生》(作者:費思·沙利文)
幸獲簡單、怡情的閱讀之樂,莫
過於悉讀這部筆觸細膩、構思精巧的小説。故事講的是明尼蘇達小鎮一名寡婦通過讀書並愛上讀書從而直面和克服週遭境遇的桎梏。沙利文帶他的主人公穿越60年的生死離別、固執己見和不公,但每晚總能讓她安心回家,讀上一本好書。
9.《小生活》(作者:柳原櫻)
這是一部跨越十年之久的人類史詩,以4個大學時期的朋友開頭,但迅速把鏡頭聚焦在祖德身上。他正在試圖擺脫兒時受虐的慘痛記憶。小説以陰鬱、連貫和極為沉穩的細節描繪出祖德每日的掙扎。與其遭遇相對的,是對牢固友誼和臨時家庭引人深思的探究。苦難故事已成為當代作家的一種流行筆法,但柳原櫻這部作品較之其他作家更具張力和勇氣。這是本年度最有力量的小説。
10.《錯置》(作者:內爾·津克)
從性別理論到學術政治再到種族問題,這部大膽的作品以輕鬆的筆法串聯、顛覆這一切。小説講的是一名大學生和某位拈花惹草的教授有私生子之後,改換為非裔美國人逃走。內爾·津克這部有關性愛和種族滑稽感十足的小説在本年度小説中獨樹一幟。