“死冤家”和“俏冤家”
- 發佈時間:2016-03-30 09:31:55 來源:中國品質報 責任編輯:羅伯特
茶社閒語
□ 林 鳴
漢語世界的豐富多彩,經常讓人瞠目結舌。比如説“冤家”這個詞。什麼“冤家宜解不宜結”,“不是冤家不聚頭”,“俏冤家”、“同行是冤家”等等,絕對能把初學漢語的外國人整暈。但是,冤家就是指“對手關係”,這個基本定義還是明確的。前段時間,朋友圈被一張海報刷屏,這張海報是賓士為祝賀寶馬100週年生日所做的。在長長的“祝福語”中,只這一句話是重點:“感謝寶馬100年來的競爭,沒有你的那三十年好孤單。”就這一句,堪比唐詩意境。那幾天,網路、手機上都在轉載這句“名言”。人們從中不僅讀出胸懷和底氣,還領略到什麼是幽默感。
翻檢歷史會發現:市場上那些競爭的“死對頭”,很像吵鬧不休但感情篤深的“夫妻”。比如,同樣擁有100多年曆史的可口可樂與百事可樂,可以説也是相愛相恨的典範。這些年,百事可樂幾乎每個廣告,都要拉扯著可口可樂調侃。雖説能取得不錯的宣傳效果,有時也會偷雞不成蝕把米。有一年百事可樂萬聖節的宣傳海報稱:祝你有個恐怖的萬聖節——意指可口可樂嚇人。可口可樂的粉絲用同樣的廣告回擊百事,將文案改成“每個平凡人都渴望當英雄”,諷刺百事是“小姐的身子丫環的命”。據了解,在法國,麥當勞擁有超過1000家公路旁的店面,而漢堡王卻只有不到20家。當然,漢堡王不是吃素的,他們設計一對情侶駕車經過麥當勞,買了兩大杯咖啡後,仍然執著地跋山涉水趕往漢堡王的店舖。就這樣,兩家品牌在打得火熱的同時,共同提高了品牌知名度。與其説是“幹仗”,不如説是互相捧場。直害得消費者大聲點讚“我們都愛他們!”
相反,商家之間相互鄙視,較勁使絆,背後講人壞話,給消費者留下的印象,只能是小家子氣。即使買了你的東西,他們心裏也不痛快。眾所週知,電視行當競爭慘烈,技術更疊不斷,企業創新度異常活躍,歷來為“冤家”雲集之地。前不久,國內某企業設計出一款具有獨創性的電視産品。海報亮相後,它的一個“冤家”在第一時間以海報文案炮轟,直指這款新品不完美之處,同時大肆誇耀自家的優勢。第二時間裏,另一個“冤家”登場,將前兩家貶損得一塌糊塗。有意思的是,一個大品牌也湊熱鬧,它用不陰不陽的語氣,借助曖昧的“性名詞”,將所有競爭對手都刻畫成難以啟齒的“軟”。有“業外人士”評價道:這景象就像幾個人互相罵街一樣,嘴癮過夠,眼球賺足,但讓所有參與者的缺陷暴露無遺。看看這幾位相互揶揄的表演吧,實在令人齒冷三日。
在古代,“冤家”這個詞的含義有兩種,一種是指仇人,另一種是指伴侶或情人。一個是恨到深處,一個是愛到極致,原本意思相反的二者,卻都可以用一個詞來解釋,實在有趣得很。有人用“冤家”解釋企業之間關係,再貼切不過。要知道:你的競爭對手是“上天所賜”,它無時無刻不在關注著你,不停地發起挑戰和競賽。尤其在産品品質上,連微小的瑕疵也不放過。請問:如此敬業的“冤家”到哪兒去找?再者,“冤家”之間鬥法,幽默感是一大法寶。任何時候,企業都不該惡語傷人,如使用幽默式的行銷方式,雖可能為對手做了廣告,但同時也會提升公眾對自家品牌的好感度。看看寶馬、賓士這一對“俏冤家”的調侃,我們很容易悟出:在精彩語言的背後,是滿滿的自信和對卓越品質的追求。
- 股票名稱 最新價 漲跌幅