網站無障礙
站內搜索

中西合璧的“海派旗袍”,為世界服飾舞臺帶來何種東方風格?

發佈時間:2023-06-02 09:15:01 | 來源:中新社 | 作者:許婧 | 責任編輯:姜一平

中新社上海6月1日電題:中西合璧的“海派旗袍”,為世界服飾舞臺帶來何種東方風格?

——專訪上海大學博物館館員苗薈萃

中新社記者 許婧

旗袍是外國人心中最具特色的中國近代服飾,是中華民族服飾文化的代表之一,也受到國外民眾喜愛。二十世紀初,受到“相容並蓄,海納百川”的海派文化及西方服飾影響,旗袍款式、風格、布料發生變化,傳統與現代融合的海派旗袍風格最終形成。

海派旗袍承載了怎樣的中國傳統文化價值取向?其在世界服飾舞臺上如何促進中外交流?中新社“東西問”近日專訪了上海大學博物館館員苗薈萃。

現將訪談實錄摘要如下:

中新社記者:海派旗袍經歷了怎樣的發展歷程?上海大學博物館(海派文化博物館)收藏了一批來自榮氏家族的旗袍,這批旗袍有何特別之處?

苗薈萃:“旗袍”一詞常被解讀為“旗人之袍”,因為初期的旗袍在造型上與清代旗女所穿袍服很相似。實際上,袍服這種形制在中國出現得很早,漢代的袍服尚保留交領樣式;到唐代圓領袍成為男女都會穿著的服飾;發展至明代已出現立領大襟的袍服;清末宮廷女子服飾中出現越來越多立領長袍款式,且腰身和袖子較前朝更合體。因此,近代流行的“旗袍”是在歷代袍服基礎上發展而來,過程中融合了中西元素,也頗具時代特色,其中以“海派旗袍”最具代表性。

二十世紀初,旗袍逐漸改良成熟,以上下一體的款式和立領、開衩為主要特徵。發展初期的旗袍一般較為寬鬆,袖子寬闊。二十世紀二十年代的上海,將這種服裝與西方服裝元素不斷融合改良,款式逐漸修身,布料與國際接軌,還逐漸加入了拉鏈等便捷的輔料,形成了獨具特色的“海派旗袍”。由於造型時尚且穿著簡便,二十世紀三四十年代的上海迎來海派旗袍的黃金時期,從電影明星、畫報女郎到校園學生、家庭女性,穿旗袍的女性身影在當時的上海灘無處不在。作為旗袍時尚的中心,上海培養了大批海派旗袍製作者,其中一部分後來移居香港,並將這種技術帶到了當地,使香港成為海派旗袍的後繼者。也正是他們的傳承,推動了二十世紀六十年代旗袍的再一次繁榮。這個時期的旗袍,繼承和深化了海派旗袍中西融合的精髓,在世界舞臺上保持了長久的影響力。

上海大學博物館(海派文化博物館)收藏的榮氏旗袍,是對海派旗袍精品的再呈現。這批旗袍可謂海派旗袍集大成者,款式和工藝皆特點鮮明。款式上,及膝短旗袍、曳地長旗袍、旗袍套裝等都有收藏,其中旗袍套裝最具特色。這種旗袍與外套統一設計的方式,是對西方套裝時尚的借鑒,也是對傳統旗袍文化的再發展。裝飾工藝上,既有傳統旗袍常用的蘇繡、打籽繡,也有近代才多見的珠繡工藝。珠繡材料多以亮珠和閃片為主,配合中國繡娘的高超技藝,使旗袍呈現極佳的視覺效果。

這批旗袍的主人身份都明確且可考。目前國內外的旗袍收藏對穿著者的資訊收集關注較少,尤其一些傳世旗袍具體由誰穿著、什麼時間穿著大多不可考。上大博物館的旗袍是以榮氏家族為體系進行徵集,每一件旗袍都有明確的主人身份,每位主人的生平都有記載。這為海派旗袍的展示研究奠定了更厚重的歷史基礎,在展示海派旗袍藝術的同時也保留了榮氏家族的歷史文脈。

中新社記者:海派旗袍的發展和變遷,體現了中國傳統文化怎樣的價值取向?

苗薈萃:海派旗袍的發展伴隨中國近現代歷史進行,其變遷史也反映了多種中國傳統文化價值取向,其中較為明顯的有“求變”“中庸”“華夏一體”三個方面。

海派旗袍自出現之初就帶有中西融合的特質,這也是中國傳統文化中“求變”的體現。海派旗袍在中國社會特定的發展階段率先窮而思變,“因時而變”,變革固有穿衣體系以適應新的社會需求;“隨事而制”,以開放的心態接納不同文化的審美與技術。最終得以“變則通,通則久”,發展為中國最有代表性的時尚“國服”。

海派旗袍的設計則體現了中國傳統的“中庸”之道:女性曲線通過合體剪裁凸顯,肌膚卻多被布料包裹不輕易裸露;剪裁與布料都不吝使用各類西式工藝,但立領、斜襟、開衩等傳統元素必須被足夠保留。以上大博物館的一件旗袍為例,它的造型為立領長袖,布料使用了帶有盤帶繡的薄透蕾絲,內側在胸部以下使用同色內襯做底。因此穿上身後,肩膀和手臂會像抹胸裙一樣漏出肌膚,但蕾絲的覆蓋又令它們若隱若現。

在旗袍的使用上,則深刻體現了我們“華夏一體”的民族觀念。從二十世紀上半葉海派旗袍流行開始,上海就成為東亞世界眼中的時尚中心,而旗袍也是包括新加坡在內各地華人的時尚首選,一直到二十世紀下半葉,不論國籍與居住地區,世界各地的華人都將旗袍作為特殊場合的正式服裝,以展示自己的民族屬性,這都充分展現了中國“華夏一體”觀念的深刻影響。

中新社記者:東西方服裝有何差異?海派旗袍對當代中國時尚有何影響?

苗薈萃:在服飾發展的早期,東西方都是以最大限度保留布料,減少裁剪為原則進行服裝製作的,中國稱其為“割席成器”,西方諺語則是“量布裁衣”(You must cut your coat according to your cloth)。然而由於中西方地域差別,中國為代表的東方服裝和歐洲為代表的西方服裝,在漫長的歷史過程中以兩種不同的思路進行著分化。

有研究學者將中國與西方的文明以服飾布料進行區分,即中國的“絲綢文明”和歐洲的“羊毛文明”。正因為布料材質的不同,西方發展出更為複雜和立體化的服飾結構,中國的服飾則保留一種整體性和平面化的結構取向。

海派旗袍可以被視作近代中國服飾變革的起點和啟蒙。旗袍最初的流行,一定程度上受到西方同時期直身式連衣裙的影響。與西方連衣裙相似的廓形,在旗袍中最初用傳統的平面剪裁呈現,之後才逐漸立體化。但從設計上説,自中國傳統袍服繼承而來的立領、大襟、開衩等元素一直都被有意保留。

海派旗袍的這種中西合璧方式為當代中國時尚做了重要示範。對傳統服飾的繼承並非在當代生活中全盤復原使用,而是在與時俱進的社會中以更先進的技術、更優質的材料,對經過提煉與優化的傳統元素進行創新表達。

中新社記者:中外很多電影裏都有旗袍的身影,海派旗袍為世界服飾舞臺提供了何種東方風格?

苗薈萃:中外電影中有大量旗袍的形象,這些電影中,華人女性角色大多會穿旗袍,但時期和角色的不同也會使旗袍呈現不同的形象。1955年上映的《生死戀》中,中歐混血的女主角為獨立且具備學識的形象,她的旗袍典雅大方且工藝精良,並獲得了第28屆奧斯卡最佳服裝設計獎。其中的設計和搭配都能看到西方高級定制的影子,兼具中西方審美。

1960年上映的《蘇絲黃的世界》中,女主角時刻穿著緊身、短裙、高開衩的性感旗袍,這種旗袍是不存在於中國普通女性身上的,有學者認為這是西方人將同時期迷你裙時尚與旗袍進行的雜糅。到2000年,中國人自己拍攝的《花樣年華》再次將旗袍拉回大眾視野,同樣是愛情與慾望的營造工具,中國本土的設計語言卻選擇了神秘且曖昧的方式,與西方的“蘇絲黃”完全不同。

總的來説,海派旗袍作為相容並蓄的服裝代表,其風格並非一成不變。中國人所認同的東方風格是一種對美的克制性表達,在展示美的同時帶著理性的審視,追求內斂與含蓄,其方式也更為精確細微。然而,要讓這種東方風格在世界舞臺上被更多人看到和理解,或許需要更明確的強調和展示。

中新社記者:作為消費文化中的中國符號之一,服裝這種軟性講述,如何推動中外互動交流?

苗薈萃:服飾是不同文化間極為便捷的交流工具。世界各地的語言或許不同,但視覺的審美跨越地域和文化。正因如此,國外的受眾也可以對一件中國的服飾進行欣賞和表達熱愛,即使對中國文化沒有任何了解,也同樣會被中國傳統服飾的美所感染。而這正是服飾作為文化符號的一大優勢。

作為一種符號,服飾的文化屬性密度極高。從布料、剪裁到裝飾、搭配,每個步驟都展示了所屬文化的工藝技術,也見證了當時的社會結構,並進一步展現了同時期的文化思想。這些元素在設計製作時被有意或無意地解構、編碼,又在服飾的欣賞和使用中被接收和解讀。一次對服裝的編碼和解讀,就完成了一次跨越文明的互動交流。

受訪者簡介:

苗薈萃,上海大學博物館(海派文化博物館)館員,東華大學博士,英國皇家藝術學院交流學者。主要從事服飾染織史、海派旗袍文化、中外服飾文化交流等相關研究。

最新播報查看更多
載入更多新聞
友情連結

關於我們  合作推廣  聯繫電話:18901119810   010-88824959   詹先生   電子郵箱:zht@china.org.cn

版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1  網際網路新聞資訊服務許可證   10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123