英國呼籲中國人為其景點命名以吸引中國遊客
- 發佈時間:2014-12-06 10:45:00 來源:中國經濟網 責任編輯:馬巾坷
英國《每日電訊報》12月5日文章,原題:呼籲中國人為英國景點取中文名 中國人把倫敦地標建築——瑞士再保險總部大樓——昵稱為“小黃瓜”,“甲殼蟲”樂隊在中國人心中的形象則是“留著長髮的紳士”。
不過,依然有不少英國的名勝古跡、地標景點等沒有中文名稱,成為吸引中國遊客到英國旅遊的一大障礙。為將障礙排除,同時擴大諸如“白色斷崖”“肯辛頓宮”“布萊頓碼頭”等英國景點的知名度,英國旅遊局邀請中國人通過社交平臺給英國景點貢獻更好的中文名。
這101個等待命名的景點和民俗包括國王十字聖潘可拉斯火車站、達特穆爾國家公園、蘇格蘭高地運動會以及舍伍德森林等。英國旅遊局首席執行官薩茉莉·巴爾科姆説:“我們的目標是讓所有中國人談論英國,喜愛英國。”“‘英國等你來命名’的活動不僅向人們提供認知英國的機會,也將吸引更多中國遊客前來英國旅遊、發現英國之美。”
從英國景點到美食、從英國名人到歷史事件,全都包括在此次取中文名的範疇內,名字要求能從字面上反映特徵。比如蘇格蘭高地運動會的候選中文名包括“勇士運動會”和“蘇格蘭裙子派對”。
世界上最長地名的所在地、位於威爾士的小鎮“蘭韋爾普古因吉爾”(Llanfairpwllgwyngyll)的候選中文名包括“火星村”和“字謎村”。位於多塞特郡的粉筆畫“阿比斯巨人像”,則被稱為“送子巨人”。位於英格蘭北部的“哈德良長城”的候選名包括“巨石城墻”“自由之路”以及“蚯蚓山”。
已經有中文名字的英國景點、歷史名人以及現代明星包括高等學府“康橋”,莎士比亞被稱為“莎翁”,羅溫·艾金森塑造的喜劇形象“豆子先生”被昵稱為“憨豆先生”,BBC版福爾摩斯中的本尼迪克特·康伯巴奇被中國粉絲賦予“卷福”的愛稱。