當前位置:文化中國>

《四庫全書》正被“一個字一個字重抄”

發佈時間: 2021-04-14 08:51:11 | 來源: 華西都市報 | 作者: 張傑 | 責任編輯: 秦金月

《四庫全書叢編》體量巨大

乾隆年間,由紀曉嵐領銜擔任總編纂,360多位官員、學者編撰,3800多人抄寫,耗時13年編成了中國古代歷史上規模最大的一部叢書。叢書分經、史、子、集四部,故名“四庫”。由於它基本上囊括了中國古代所有的重要圖書,故稱“全書”。《四庫全書》(全名《欽定四庫全書》)保存了諸多彌足珍貴的古籍善本,凝聚了清人的研究精髓,其價值毋庸置疑。然而,在成書過程中也存在著封建時代不可避免的抽毀、避諱,以及衍、脫、訛等問題。而且,《四庫全書》成書230多年以來,其文獻價值、學術價值卻鮮為開發利用。

為了解決這些問題,2018年10月,新訂《四庫全書》項目——《四庫全書叢編》文化工程項目,在《四庫全書》總編纂紀曉嵐的故里河北省滄州正式啟動。該工程集編纂、整理、勘誤、繕錄于一體,力圖對《四庫全書》存在的問題進行勘誤修正,並增加了近世以來對庫書文獻研究的新成果。這也是《四庫全書》問世230多年來第一次全面重訂、重抄。

近日,新訂《四庫全書》項目——《四庫全書叢編》舉行新聞發佈會。對於記者提出的“如何讓《四庫全書》從‘束之高閣’走向廣泛的民間,更好地為大眾服務?如何避免在此次抄寫過程中出現新的訛誤?”等問題,專家們也作了回復。

《四庫全書》擴容

從4類到20多個類

據文津閣藏本,其收錄3500多種圖書,共近8萬卷(相當於《永樂大典》的3.5倍),分裝36000余冊,近10億字。文、史、哲、理、工、農、醫,幾乎所有的學科都能夠從中找到源頭和血脈,《四庫全書》對中國傳統文化進行了一次最系統、全面的總結,也被譽為“中國文化的萬里長城”。

《四庫全書叢編》由從事“四庫學”研究三十餘年的學者、國內著名紀曉嵐研究專家、作家何香久任總編纂,以河北大學為依託,正式成立了項目中心,項目中心辦公地點設在滄州。《四庫全書叢編》除收納原《四庫全書》外,還收納了大量《四庫全書》未收入的內容,收書下限擴展到1911年底。《四庫全書叢編》的體量比《四庫全書》大,書籍種類達11038種,約19.83萬卷,分裝約9萬冊,共20多億字,有別於《四庫全書》的經、史、子、集四部分類法,將全部內容分為20多個類纂,涉及歷史、文化、哲學、宗教、藝術、醫藥、曆法、農業、科技、文學、戲曲等多個方面。

組織書法家

一個字一個字用楷書手抄

《四庫全書叢編》計劃由1.2萬名楷書書法家採用手抄形式進行編纂。項目啟動的同時舉辦了《四庫全書叢編》繕錄培訓班。來自河北、北京、山西、山東、內蒙古、青海等地的書法家330余人,先期開始進入抄寫書稿過程。

重訂、重抄《四庫全書》由河北省文聯負責實施,首先從《四庫全書》中分量最重的“直隸著述”部分整理抄錄。抄寫者主要以河北書法家為主,也有其他省份的,僅這部分完成預計需要至少4年。

《四庫全書叢編》體量巨大,為何堅持用一個字一個字“手抄”的方式成書?總編纂何香久認為,採用手工繕錄的方式,是中國書法藝術,尤其是楷書藝術的一次“集大成”,在提筆寫字已成奢侈的網路時代,《四庫全書叢編》以手抄、工楷的形式,讓讀者重新認識漢字之豐、之美。

七閣珍藏抄本

《四庫全書》現存世三套半

乾隆四十九年(西元1784年),《四庫全書》編纂完成。乾隆命人手抄了7部,分別藏于北京紫禁城皇宮文淵閣、京郊圓明園文源閣、奉天(今瀋陽)故宮文溯閣、承德避暑山莊文津閣,合稱“內廷四閣”(或稱“北四閣”)。爾後又在鎮江金山寺建文宗閣,揚州大觀堂建文匯閣,杭州西湖行宮孤山聖因寺建文淵閣,即“江浙三閣”(或稱“南三閣”),各藏抄本一部。底本存于京師翰林院。

《四庫全書》在其編纂完成後的230餘年中,歷經戰亂,屢遭厄運,現存世三套半。

第一次鴉片戰爭期間,英軍攻陷鎮江,火燒文宗閣,所藏《四庫全書》損失慘重。隨後,在太平天國戰亂中,鎮江文宗閣與揚州文匯閣均毀於兵火,文宗、文匯兩閣《四庫全書》蕩然無存。1860年,英法聯軍攻佔北京,火燒圓明園,文源閣《四庫全書》全部化為灰燼,翰林院的《四庫全書》底本也多被毀壞、流失。1900年,八國聯軍入侵北京,翰林院殘存的《四庫全書》底本被劫掠出境。1949年,文淵閣《四庫全書》被運往中國台灣。留存大陸的文津、文溯兩閣《四庫全書》,現分別由國家圖書館和甘肅省圖書館收藏。

230多年前,《四庫全書》由“一代文宗”紀曉嵐領銜編撰完成,今天再次由紀曉嵐的家鄉滄州重訂《四庫全書》——《四庫全書叢編》再度起航,薪火相傳,文脈因襲。

分享到: