當前位置:文化中國>

國潮動畫,讓世界感受中國美學韻味

發佈時間: 2021-01-20 08:32:50 | 來源: 光明日報 | 作者: | 責任編輯: 劉雅晴

編者按


近期,國內主流視頻平臺接連發佈未來一兩年內的動畫IP片單,騰訊視頻、愛奇藝、優酷、B站四家平臺累計公佈188部動畫作品,其中不乏備受期待的國産動畫IP。線下院線市場,國漫動畫《新神榜:哪吒重生》定檔春節的消息也吸引了大量關注。


從20世紀60年代的《大鬧天宮》《哪吒鬧海》,到近年的《大聖歸來》《哪吒之魔童降世》,中國動畫産業已走過半個多世紀,涌現出一批製作精良、備受好評的動畫電影,成為傳承中華文化、彰顯中國美學的重要載體。我們特邀動畫創作團隊、愛好者等講述親歷,並請專家深入解析國産動畫電影的前世今生、未來之路。


精品國産動畫是群眾的文化剛需


講述人:上海美術電影製片廠原廠長錢建平


有幸曾在上海美術電影製片廠工作,沐浴“中國動畫搖籃”的陽光雨露。那段日子,我參與推動了《大鬧天宮3D》《邋遢大王奇遇記》《黑貓警長之翡翠之星》《阿凡提新傳》等經典影片的翻拍,也孵化了《大耳朵圖圖》《斑羚飛渡》《火焰山》等項目。通過這些實踐以及各種交流,我深度思考了中國動畫發展的意義與道路,心裏有了“定海神針”。


上海美影廠是一座金礦,曾留給幾代中國人美好的集體記憶。輝煌時期,這裡集結了中國最優秀的畫家、工藝美術家、動畫從業者,他們打造出一大批震動國人、驚艷世界的動畫片,在國際動畫之林贏得美譽。《大鬧天宮》的導演萬籟鳴帶領一批深諳中國神話、美術、戲曲、民俗精粹的主創團隊,打造了這部影響深遠的動畫電影,在很多觀眾心裏打上了中國文化的烙印。


這些精品之作,是中國動畫人紮根于本土文化精耕細作的結果。今天,隨著網際網路時代的到來,好萊塢CG動畫、日本動漫受到熱捧,中國動畫如何創新?如何將中國文化裝載於時代審美和先進技術的巨輪上,駛向市場的海洋?中國動畫人正為此而努力。


這些年,觀眾對國産動畫的喜愛和寬容令我感動。在上海美影廠時期,我們也翻拍過一些經典,有讚譽,也有質疑和詬病。而後者,其實是對創新的呼喚,對中國動畫再攀藝術高峰的期待。我深感這不僅關乎學術和情懷,也是人民群眾的“文化剛需”。


一次,我和國內一位很有成就的新銳導演聊天時,得知他正帶著團隊學習上海美影廠的動畫片,他認為創新必須首先領會這類優秀作品的精髓。這樣的認知,是新生代動畫人振翅高飛的起點。繼承優秀傳統,並不是簡單複製和故步自封,而是用當代審美、技術、氣息更好地展現中國文化,在更寬闊的天地裏找到傳承的方向和路徑。


帶著這樣的認識,我離開上海美影廠,開始獨立孵化開發動畫片。首部作品《美人魚之公主降臨》,與日本一線的二維團隊反覆磨合,有著濃厚而獨特的東方意味。場景基於中國著名的城市地標,使觀眾既有身臨其境的代入體驗,又有工業科技的震撼感。我們還建起了中日動漫創新俱樂部,為一系列創新動畫提供團隊保障,讓有熱情、有實力的團隊共同探索,共同創作。


中國動畫的創新梯隊已漸漸浮出水面,田曉鵬、餃子、不思凡等人只是開端。國産動畫的創新,不能局限在神話、傳説、穿越等題材上,而忽略了現實和未來題材的豐富寶藏。動畫的深度研發更要吸納各國人才,放寬胸懷、提升視野,源源不斷地産出最新穎的動畫作品。擺脫模倣、抄襲給創作帶來的枷鎖,進行根植于本土文化的“顛覆式創新”,才是通向市場的希望之路。


通過“姜子牙”,找到解讀中國神話的鑰匙


講述人:中國傳媒大學動畫與數字藝術學院教授、國産動畫電影《姜子牙》製片人高薇華


小時候,受過私塾教育、經歷過闖關東的爺爺經常給我講孔子週游列國的故事。這種耳濡目染的熏陶,讓我對古人有著天然的親近感,也對中華優秀傳統文化保持著敬畏之心。


我自2000年開始從事動畫教學,那時國內高校的動畫教育基本空白。2001年,北京廣播學院(中國傳媒大學前身)正式成立動畫學院,我便嘗試著開發原創動畫項目,把中國經典的神話傳説與當代精神結合起來。早在2014年,我就開始研究“直鉤釣魚”的姜子牙。2015年,《西遊記之大聖歸來》的成功帶動了動畫電影的繁榮,我們便計劃以姜子牙這一形象為起點進行動畫電影創作,希望通過姜子牙,找到解讀中國神話的鑰匙。


《姜子牙》是我們在動畫藝術風格上的一次探索。這種獨特的中國美學風格,並非《功夫熊貓》中類似“青綠山水”的中國元素,也不是當下流行的唯美中國風,而是以極簡風格呈現豐富的視覺效果,用“計白當黑”“虛實相生”的構圖對比、富有東方藝術韻律感的動作線條來表達中國意境。為了符合姜子牙的人物設定,電影採用了含蓄、隱忍的敘事風格,角色心理活動也運用了意向性的表達方式,具有豐富的解讀空間。


作品是一面鏡子,照見創作者的內心。作為一個“學院派”的創作團隊,我們堅持為觀眾創作一部自己真正認同的電影。姜子牙身上,正有這種理想主義色彩。《姜子牙》不是一部闔家歡式的動畫電影,而是在探討和詮釋更成人化、更深刻嚴肅的議題。這部作品的力量不是我們賦予它的,而是來自中國神話的內在精神。


過去十年,我一直在用動畫講述被歷史塵封的人物。2009年,我帶領團隊創作《淮南子傳奇》,講述了50位中國人物的傳奇故事,有神農、后羿等神話英雄,也有墨子、公輸班、伯樂等堅守信念的傳説人物。我的另一部展現傳統造像手藝的動畫作品《丹青先生》正在創作中。此外,我與中國美術學院合作打造了岩彩壁畫風格的動畫短片《鳩摩羅什》,同“兔斯基”創作者王卯卯合作了動畫短片《蓬萊》,還策劃了兩部改編自《山海經》的繪本《常曦浴月》和《曦和浴日》,為大家描繪中國太陽女神、月亮女神的動人故事。


我鍾情于神話故事,因為裏面除了瑰麗的藝術想像,還有中國人樸素的生命觀、價值觀,對至善人格的永恒追求。神話是公眾的夢,承載著過去,也指向現在和未來。經典文化資源給了我們豐富的故事素材,但是如何在其中注入當代思考,並進行文本和故事的創造性轉化,創造出中國電影獨有的“宇宙”,是對創作者最大的考驗。


當下,中國動畫行業正迎來走向繁榮的風口,對藝術創新型人才有著迫切需求。期待更多年輕人回歸自己的文化土壤,和自身的生命體驗找到關聯,讓傳統照進現實,激活創造力。


心中常懷國漫崛起的夢


講述人:配音演員、北京三格聲米文化傳媒有限公司創始人徐靜


能成為一名配音演員,我覺得自己非常幸運。2009年,我突發奇想,在網上報名參加了配音培訓班。為期半年的學習中,我意外地發現自己很適合做配音,入學一兩個月就能接手配音工作,還把學費掙回來了。


一開始,我接觸比較多的是幼兒類的動畫配音。入行之後,有了更多機會參與到國漫作品配音中。剛開始給動漫配音,需要調整自己原本熟悉的配音方式,我就找來非常喜歡的配音作品,一句一句地細聽、模倣、思考。


配音演員要用聲音的演繹讓角色更加真實、豐滿,動畫的配音會更誇張,聲音的表演必須貼合動畫角色所展現的張力。動畫配音和影視後期配音不同,在整個製作中相對靠前,更像是創作的一部分,配音演員可以根據配音導演的描述、自己的理解自由發揮,常常會製造出一些驚喜,這也是我喜歡為動畫配音的重要原因。


在我參與配音的角色裏,最難忘的是“兔子”和“寶兒姐”。《那年那兔那些事兒》裏的“兔子”不只是一個角色,更像是有夢想有堅持的中國人的縮影,是歷史的見證者和參與者,足夠震撼人、打動人。而《一人之下》中的道家文化背景、人物設定非常有吸引力,在配音之前熟悉作品時我就已經“入坑”了,所以在塑造“寶兒姐”這個角色時,有種衝在一線追番(追看首播的連載動畫)的快樂。


《那年那兔那些事兒》中有一句深入人心的臺詞:“每一隻兔子,都有一個大國夢。”其實每個熱愛動漫的人,內心都有一個“國漫崛起”的夢,希望看到更多更好的國漫作品。作為配音演員,有幸能參與其中貢獻一份力量,我很珍惜這樣的機會。


一個人的能量總是有限的,所以我成立了配音公司“三格聲米”,有了自己的團隊。當我們有了更多優秀編劇、製作以及配音人員,就一定會有越來越多的動畫精品。這不僅需要從業人員的努力,也需要政策、市場的支援。整個行業良好地運轉起來,才能保證有源源不斷的後繼力量。


以國風倣裝展現傳統文化魅力


講述人:cosplay(角色扮演)表演者李孟羲


今年是我接觸cosplay的第十七個年頭。其間,我出過無數個cosplay作品,有很多難忘的角色。我印象最深刻的是看完影片《哪吒之魔童降世》後,激動的心情久久難以平復。當晚,我就開始嘗試哪吒的倣裝,在家獨自完成了從粧容到拍攝的全過程,一直忙到第二天中午。這部動畫的精神內核觸動了我,激發了我的創作靈感。


我從小就是一個動漫迷,學過漫畫,曾夢想成為漫畫家。2003年,因機緣巧合我接觸到了cosplay,便深深被吸引了。那時,國內還沒有專業的cosplay,它只是很多人的愛好。而cosplay最重要的就是角色的還原度,包括外在的還原,如髮型、粧面、服裝、道具、拍攝場景;還包括角色內在的精神氣質,以及對動畫質感和細節的還原。由於那時缺乏物料産品,要完成一個角色,所使用的物品都得自己製作,還要懂化粧、造型、攝影、後期。我正是在那時練就了各種技能,成了一名專業化粧師,一直從事我熱愛的cosplay。


我對國風和傳統文化很感興趣,經常繪製中國風粧容。悠久的中華歷史文化,是取之不盡的創作源泉,我希望把國風元素用最新潮的方式呈現出來。例如“山楂阿梨”原創敦煌風造型,就是運用了敦煌元素,沒想到獲得了廣大網友的喜愛。


這些年,越來越多人成了國漫迷,國潮美粧、國風文化産品的市場也越來越大。未來,我希望以我的表演推廣國風和漢服。那些蘊含在國風國漫中的文化精髓,值得更多人去熱愛。


分享到: