新聞源 財富源

2024年07月07日 星期天

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

“無國界大片”逐年增多 中外合拍電影前景廣闊

  • 發佈時間:2016-04-25 07:36:00  來源:人民日報海外版  作者:張迪  責任編輯:羅伯特

  據媒體報道,2015年,國家新聞出版廣電總局有87部中外合拍片立項,創下數量新紀錄。回顧近兩年的中國電影市場,院線熱門影片中如《狼圖騰》《道士下山》《新娘大作戰》等,背後都有國外資本的投入。同時,中國資本也逐漸走向國外市場,正在我國放映的好萊塢大片《荒野獵人》中就有中國企業參與投資。

  近年來,隨著國産電影市場的高速行進,優勢互補、資源共用已經成為電影産業發展的一個大趨勢。國際資本相流通,國際人才相交流,國際文化相融合,在經濟全球化推動下,合作、合拍電影在國際電影市場上日益佔據重要地位。

  每年的北京國際電影節都會聚焦合作、合拍片,今年也不例外。在由鳳凰娛樂、伯樂行銷等舉辦的“突進!無國界大片”論壇上,中外嘉賓介紹了近年來合作、合拍的成功範例、最新趨勢,暢談了對中外合作、合拍影片的前景展望。

  通過資本介入,加強電影合作

  中國電影産業的轉型升級,正帶領中國電影以開放的姿態實現“走出去”,中外合作、合拍片越來越受到重視和肯定,突進中的“無國界大片”在電影市場中日益佔據重要份額,原因之一就是中國的資金對於外國製作團隊有著強大的吸引力。

  國際製片人李少偉參與過多個成功的電影項目,包括《臥虎藏龍》《刺秦》等,最近大熱的《荒野獵人》也是他幫助中國資本進入電影項目當中去的。“知道《荒野獵人》這個項目超資了很多,我們就和出品方協商,可以幫助他們在亞洲融資,降低他們的風險。經過多方努力,最終促成了這次的合作。”李少偉介紹説,“在這個項目上,中國市場的六七千萬美元票房對於他們來説很重要。”

  通過資金的投入來掌握髮行的主動權,也是中國電影公司拓展海外電影市場的手段。有一部分中國投資的《雲圖》最終票房失利,在李少偉看來就是因為“美方控制欲太強”,“華納覺得發行要以美國為主,所以沒有及時在中國上映,最終基本上每一個投資方都虧本了。”如今,資本的介入讓雙方都看到“有利可圖”,並逐漸演變成為一種發展趨勢,“我敢説,説不定以後中國都有能力買下美國的大片場,就像日本新力買下哥倫比亞影業。”李少偉説。

  電影合拍,要對準市場目標

  在論壇上,大家一致認為,除了資本層面的合作流動外,因地制宜、區別對待是合拍電影應該追求的方向。製作方之間的合作有廣度、有深度,有意識地靠攏目標受眾。新力影視大中華首席製作總監黃嘉莉表示,電影的故事本身發展要自然,不能過於刻意地植入中國元素,那樣不一定會讓電影更好看。

  在合拍案例中,《功夫熊貓3》為電影的創作提供了很好的示範模板。開發創作這個極具中國特色的IP,中方為其提供的資金並不是很多,更主要的是創意和製作。作為影片中方出品公司之一,東方夢工廠的CEO方淦介紹説,針對外方的劇本,中國製作團隊從自身角度出發,對概念、設計、藝術等方面進行了調整,從故事情節上體現中國元素。在製作過程中,書法、古典傢具等藝術方面的設計也由中國團隊提供。同時,影片除了英文版本外,還製作了中文版,將中文的口型植入進去,由黃磊、楊冪等中國明星配音,以更好地滿足中國受眾的觀影感受,這是動畫片製作進行的新嘗試。相比于僅僅將英文的臺詞翻譯成中文,這些努力是很好的本土化嘗試,不僅讓影片在中國市場真正落地,同時也提高了中國元素的國際影響力。

  講好故事,是合拍成功的核心

  不少業內人士曾反思:為什麼具有中國風的功夫和熊貓,卻被外國人拿去開發並取得成功?為什麼我們自己沒有想到這些元素?

  方淦認為,原因一是很多編劇經驗不足,二是教育方面需要改進。“我覺得我們拍什麼電影不重要,重要的是把故事講好,把中國觀眾跟世界觀眾拉得更緊密。”

  黃嘉莉認為,中國現在有很多優秀的編劇人才,寫的對白很接地氣,但是如何架構故事、體現世界觀,還可以向好萊塢學習,而且合拍電影不能停留在資本合作表面。她認為《功夫熊貓3》的成功,正是因為它通過對中國元素的把握講述了中國故事,進而傳遞了中國精神、中國文化,産生了文化共鳴與認同。

  論壇嘉賓們也提醒業界人士,資本投入不代表文化輸出,中國電影公司不能淪為“外國電影的銀行”,也不能僅限于“搭便車”“協拍”。在資本輸出的過程中,我們一方面要提升中國電影的整體品質,一方面也要有意識地開發文化資源,創新對話形式和手段,提高講故事的能力和水準,消解文化隔閡,將中華文化更好地向世界傳播。

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅