新聞源 財富源

2024年07月02日 星期二

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

美媒設想美劇《矽谷》“中國版”

  • 發佈時間:2016-01-22 11:31:00  來源:中國經濟網  作者:佚名  責任編輯:羅伯特

  【美國《華爾街日報》網站1月21日文章】題:如何改編HBO電視劇《矽谷》來描繪中國(作者袁莉)

  在中國,矽谷是個近乎具有魔力的名字。1999年講述蘋果和微軟歷史的電影《矽谷海盜》是所有真正的科技創業者的必看影片。

  中國南方城市深圳和北京的中關村正在爭奪中國矽谷的頭銜。

  所以,美國HBO有線電視公司的喜劇《矽谷》在中國走紅也就不足為奇了。《矽谷》的第一季和第二季在中國豆瓣網上的評分分別為9分和9.2分。甚至有公司為它舉辦了追劇派對。

  一些劇迷在網路論壇上討論這部劇的中國改編版,不過還沒有任何製片公司宣佈此類計劃。

  由於中國的大部分網際網路企業都是通過模倣美國科技企業起家的,所以設想一下這部劇的中國版會是什麼樣子應該很有意思。因此,我問了十來位業內人士和劇迷,怎樣改編才能使它真實描繪出中國的創業熱潮。他們説要改很多。

  雖然認同《矽谷》中初創企業魔笛手公司的商業和道德鬥爭,但他們認為,劇中角色需要變得強悍得多才能在中國的商業環境中生存。

  首先,中國版中的那家初創企業很可能不會從事魔笛手公司的業務———研發專利視頻壓縮技術。美國初創企業的創始人更有可能受到技術可能性的啟發;而中國人可能更務實,大都關注現有技術的商業機遇。

  中國版的主人公會談論産品規格和客戶獲取,而不是壓縮演算法。

  《矽谷》中成為魔笛手公司創始人兼首席執行官的那位內向而不擅社交的程式員理查德·亨德里克斯肯定不會出現在中國版中。

  致力於打造全新手機作業系統的渡鴉科技首席執行官呂騁説:“他太天真太善良,在中國不可能成為首席執行官。”呂騁説,對於竊取自己技術的競爭對手,他會毫不猶豫地侵入對方的系統。

  在《矽谷》中,亨德里克斯卻為此苦惱不已,還為競爭對手的系統管理員被解雇感到十分內疚,甚至與他取得了聯繫。

  呂騁説:“他因為自己的內疚感而把公司置於危險中。這説不通。”

  教育應用軟體“課程格子”的創始人李天放對此表示贊同。他説,中國初創企業需要更強悍的領導人,因為市場競爭太激烈,就好像每天都在打仗。

  李天放7歲時從中國移居美國,曾在矽谷初創企業帕蘭蒂爾公司擔任過4年程式員,2011年回到北京。

  假如是在中國,魔笛手公司團隊還不得不在一個破舊擁擠得多的地方更努力地工作。呂騁説,他在上海一個舊公寓樓裏創辦了自己的第一家公司,那裏既沒有熱水也沒有床。

  許多中國初創企業都實行所謂“996”工作制,即早上9點上班,晚上9點下班,每週工作6天,甚至在企業上市後仍是如此。顯示技術公司柔宇科技的創始人兼首席執行官劉自鴻説,他在深圳辦事處的員工經常工作到晚上10點到11點,而他在矽谷的員工則有著嚴格的工作制度,很少加班。劉自鴻説,他覺得這兩種工作制都沒問題。

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅