新聞源 財富源

2024年12月27日 星期五

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

翻譯機市場醞釀格局之變

  • 發佈時間:2015-07-10 06:57:00  來源:中國經濟網  作者:金朝力  責任編輯:羅伯特

  隨著社會的飛速發展,人們的生活已經離不開國際旅遊和商務。這也引發了近年來翻譯機市場的井噴式發展。

  據了解,外語翻譯機就是一種可以實現多種語言互譯的一種工具。北京商報記者日前在北京各大書店發現,市場上的外語翻譯機有很多,包括英語翻譯機、中英文翻譯機、韓語翻譯機、德語翻譯機等,其中以英語翻譯機為主。

  但市場上翻譯機品牌眾多,價位參差不齊,功能也是五花八門,讓消費者很難抉擇。這就促進了能翻譯多種語言的通用翻譯機市場的發展,從而引發該市場的變革。

  近日,漢王科技對旗下的多功能掃描式翻譯産品漢王e典筆A30T進行了全面升級。該産品自上市以來憑藉著區別於市面普通電子詞典類産品而備受關注。

  “e典筆是繼電紙書後,漢王又一款戰略級産品。”漢王科技董事、常務副總裁,漢王國粹總經理徐冬堅對北京商報記者表示。在徐冬堅看來,新升級的A30T,除英語外,還包含了德語、法語、義大利語、西班牙語、俄語、日語、韓語7國語言,幾乎滿足了所有語言學習者對語言廣泛的要求。這也讓漢王e典筆脫離了最初的電子詞典功能,向專業翻譯市場邁進,具備了翻譯機的雛形,漢王從電子詞典走向專業翻譯市場。

  對於漢王産品的發展策略,徐冬堅表示要迎合網際網路思維,發展多家線下體驗店,在夾縫中求生存。“小”並不是指産品的體積小,而是指細分市場,是指把産品和市場做精、做細。他認為,只有堅持自己的核心技術,不斷學習、創新,跟上網際網路時代的潮流,才能使企業具有更強大的生命力。

  北京商報記者 金朝力

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅