新聞源 財富源

2024年07月02日 星期二

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

回到童真的彼岸

  • 發佈時間:2015-06-09 07:34:46  來源:長春晚報  作者:佚名  責任編輯:羅伯特

  林文欽

  當我鄭重地把這本據説發行量僅次於《聖經》的童話集《小王子》介紹給兒子時,他很快就睡著了。我獨自把它看完,有時聽到自己發出輕微的笑聲,有時放下書停頓一下,好給那些隨著書漂移而來的想法找一個落腳的地方。

  當我養了個孩子之後,發現最能讓孩子放聲大笑的是馬戲團的小丑故意摔倒,假裝摔得越狠越疼,越能給孩子們帶來快樂。《小王子》作為童話經典的流傳更是奇怪,主人公小王子雖然有可愛的性格,但比起那些與孩子們有天然親近感的動物主角來説,還要疏離陌生一些。

  沒有被伴隨愛情而來的誤解、傷害、悔恨、無奈深深折磨的人,不會明白玫瑰花和小王子的爭吵意味著什麼;沒有被庸擾瑣碎的現實生活緊緊纏繞得無法脫身的人,看到代表慾望、虛榮、自欺欺人的星球會不知所云。體會過離別、相聚、再離別的痛楚,才知道小王子多麼想念他的星球。沒有體會過不可抑制的激情,怎會理解狐狸所説的“馴化”是多麼可遇不可求?當狐狸説:“你看見那邊的麥田了嗎?我不吃麵包,麥子對我沒有用,麥田不會讓我産生任何回憶……你有一頭金色的頭髮。你要是馴化了我,那將是多麼美好的啊!麥子是金黃色的,讓我想起了你。”不禁讓人聯想起那多情悽切的詞句:“憶得綠蘿裙,處處憐芳草。”這凝結在金黃與碧綠中的千古憂思百年傾訴,對沒有經歷過世間複雜紛紜的孩子們沒有意義。

  和所有的寓言一樣,《小王子》只是用最直接的方式講了一些最淺白的道理。但是正如簡潔乾淨的文字是寫作成熟的標誌,用最簡單的道理衡量人生的人,必定早已參透其中的玄機,然而付出的代價是,他們發現自己已經無法用天真的眼光看待世界。這些希望能重返單純的人們因此猜想,作為成人污濁世界的反面,孩子應當是最純潔無暇的。童真由此被賦予了象徵意味(儘管有許多著名的持反對意見者,比如《蠅王》的作者戈爾丁)。他們反省自身,而又無力改變此岸,便把所有的美好都虛擬進一個彼岸:童話的世界。當孩子無法用文字表達自己時,成人代替了他們,這是不是就是“童話”産生的理由呢?想來,童話的流傳也並不取決於孩子,更多的是由他們父母的好惡決定的。

  難怪會有這麼多“大人的童話”,講述著人用一生才能明白的道理。《小王子》的作者聖·埃克絮佩裏,無疑便是這樣一個嚮往童心、美化兒童的大人。當他應邀為孩子們寫一部書時,儘管他想到自己曾經是個孩子,“所有的大人都曾經是個孩子”,但他更了解的還是環繞周圍的成人世界。

  其實世上有許許多多比兒童更需要《小王子》的大人。他們無法得到孩子從小丑身上得到的快樂,他們有時要向遠方張望,他們似乎像書中的狐狸一樣,一直在等待被小王子“馴化”。説來,恰恰是人們最需要心靈安慰的時候,聖·埃克絮佩裏的《小王子》這本經典童話集,就應運而生了。

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅