“西點軍校學雷鋒”源自“洋蔥新聞”
- 發佈時間:2015-01-09 09:31:18 來源:中國民航報 責任編輯:羅伯特
■張東鋒 文濤
“把‘美國西點軍校學員學雷鋒’的謊言引進中國,是我一生中所犯的最大錯誤之一。”近日,網友“老李頭06”在微網志上就自已20多年前的失誤致歉。這位實名為李竹潤的已退休媒體人向記者回憶,在上世紀80年代初編寫新聞寫作教材時,他誤將西方媒體上的這則“愚人節新聞”引入教材中,後來撰寫其他稿件時也多次使用,以致廣為流傳。
從寫作技巧出發選錯案例
因為注意到日前再度有網友討論“美國西點軍校學雷鋒”,李竹潤1月4日轉發相關微網志並稱,他于1981年愚人節將外電播發的“西點軍校學員學雷鋒”的假消息,誤當成真事寫到了文章裏,直到十幾年後在《讀書》雜誌看到一篇澄清的文章,才知道自己上了當。
檢索顯示,從被媒體報道到引發網路熱議,“西點軍校學雷鋒”的話題不時出現,經久不衰。這個據稱于20世紀80年代末、90年代初開始流傳的説法,其主要內容是:“走進西點軍校,人們首先發現校園內一尊雷鋒的半身塑像,會議大廳挂著5位他們所仰慕的英雄像,排在首位的是我國偉大的戰士楷模雷鋒,學校還把雷鋒日記中一些名言印在學員學習手冊扉頁上……”
不過,按照李竹潤的説法,最早引入這個説法的是他本人,而且是在其編寫的新聞寫作教材裏。
1981年的時候,李竹潤有兩個身份,一個是新華社對外部記者,另一個是中國社會科學院研究生院新聞系的老師。
“我在對外部的外電接收系統裏發現合眾國際社的一篇寫西點軍校學雷鋒的英文稿,非常有趣,”李竹潤回憶,“當時覺得這篇稿子寫作的技巧很好,導語非常吸引人”。
李並沒有為新華社全文翻譯這篇稿件,他在給社科院新聞系撰寫函授材料時提及了該文的導語寫得好,“以美國軍人高唱‘學習雷鋒好榜樣’開頭,一下子把讀者的興趣提起來了”。後來,在國內很多省報的內刊向他約稿時,他也多次使用了這個例子。
“那時我年輕,不知道西方媒體往往在愚人節編造‘洋蔥新聞’,還當了真。我承認我是這個假新聞在國內傳播的始作俑者,但這是無心所為,後來的以訛傳訛,就不是我個人能控制的了”。
發現上當後一直在澄清
一個是美國著名的軍事學院,一個是中國人熟知的戰士、榜樣,兩者碰到一起,自然頗受關注。據《遼沈晚報》報道,2002年8月29日~9月13日,雷鋒紀念館館長張淑芬曾專門到美國收集雷鋒精神對美國西點軍校産生影響的資料。但她在西點軍校根本沒有看到傳聞中所描述的現象。
實際上,早在1997年《讀書》雜誌上就出現過一篇辟謠文章。而在2003年,有媒體駐美記者更是親到西點軍校求證,結果是雖然一些西點學員聽説過雷鋒的名字,但校園裏既沒有雷鋒的塑像,也不存在“雷鋒日記中一些名言印在學員學習手冊扉頁上”這樣的情況。此外,還有媒體援引當年西點軍校公共關係辦公室負責人的回復郵件,表示雖然歷史課和中文課中有可能會討論雷鋒,但校內“沒有雷鋒的塑像或畫像”。
在接受記者採訪時,李竹潤表示,他在1997年看到《讀書》刊登的那篇文章時,就意識到自己“上當了”。“當時我特別震驚,意識到自己擺了一個大烏龍”。
李竹潤稱,自從知道“西點軍校學雷鋒”是假消息後,他在多所高校上課時都會用此事作為反面教材。“我告訴學生,新聞采寫必須嚴謹,對資訊源要做double check(反覆核實)。”他説,近日在微網志上又看到網友再次提及此事,感覺此前的澄清力度還不夠。因此,他選擇在微網志上發聲,是希望將假新聞在更大範圍內進行“消毒”。“這樣做,也算了卻自己的一塊心病”。
記者發現,直到2012年3月6日,南方某報還刊發了《美國西點軍校學雷鋒給我們的啟示》一文。而查閱李竹潤的微網志,發現他在2013年2月和2014年4月分別發過2篇微網志澄清此事,但幾乎沒有評論和轉發。他于1月4日所發的微網志總算引起了廣泛關注,但評論中仍有不少網友留言表示不相信他的辟謠。
《新京報》在一篇評論中稱,“西點軍校學雷鋒”能經久不衰,自然是因為此謠言符合大眾情趣,説白了,就是因為這則謠言是我們所需要的。(據《南方都市報》、鳳凰網等綜合)
李竹潤簡介
李竹潤,筆名黎信,1965年畢業于北京外國語學院英語系,隨後被分配至新華社從事國內新聞對外報道工作。先後擔任記者、編輯、駐外記者、中央新聞采編室主任、中國特稿社副社長等職務。1985年獲主任記者(副教授)職稱,1990年獲高級編輯(教授)職稱。
從1972年起研究美國新聞寫作,在堅持一線新聞報道工作的同時進行新聞研究、教學工作,先後在中國社會科學院研究生院新聞系、北京廣播學院等院校開設英語新聞寫作、新聞採訪、新聞評論等課程。
- 股票名稱 最新價 漲跌幅