新聞源 財富源

2024年07月01日 星期一

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

長影譯配完成《分歧者3》等多部進口影片

  • 發佈時間:2016-05-05 16:44:39  來源:新華網  作者:佚名  責任編輯:羅伯特

  新華社長春5月5日專電(記者劉碩)記者從長影集團獲悉,長影譯製片廠近期譯配完成了《分歧者3:忠誠世界》《巴霍巴利王》《海洋之歌》等進口影片。《分歧者3》將於5月20日與觀眾見面。

  據長影譯製片廠有關負責人介紹,普通話配音版《分歧者3》延續了前兩集的配音班底,由配音演員孟麗擔任導演,紀艷芳為女主角“翠絲”配音,王利軍為男主角“老四”配音,王曉巍、郭金非、劉大航、牟珈論、王琛等觀眾熟悉的配音界“中國好聲音”也參與了譯配。

  好萊塢科幻動作系列影片《分歧者》在內地和北美市場累積了一定人氣,尤其深受青少年觀眾喜愛。此次將在內地上映的《分歧者3》是繼2014年上映的《分歧者:異類覺醒》和2015上映的《分歧者2:絕地反擊》之後,長影譯製片廠再度為該系列影片獻聲。

  長影譯製片廠還譯配了來自“寶萊塢”印度的史詩巨制《巴霍巴利王》。該片被稱為印度史上最貴的電影,由王利軍擔任譯製導演,孟令軍、牟珈論、孟麗、郭金非等為主要角色配音,定於5月登陸內地院線,是近年來在國內上映的為數不多的印度電影之一。

  此外,長影譯製片廠的譯配作品還包括斬獲第18屆上海國際電影節金爵獎最佳動畫片獎的歐洲動畫電影《海洋之歌》,以德國不限速高速公路為背景展開偷車、飆車、追擊、爆破等生死遊戲的年度動作大片《極速之巔》,由“神奇女俠”蓋爾·加朵主演的犯罪驚悚片《紅色警戒999》,這些影片都有望于近期亮相內地大銀幕。

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅