新聞源 財富源

2024年11月28日 星期四

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

英語外教請到府要説得出還要説得準

  • 發佈時間:2015-03-27 05:33:48  來源:杭州日報  作者:佚名  責任編輯:羅伯特

  記者 傅一覽

  通訊員 俞勝男 田原

  前天中午,留下派出所3樓會議室,一堂英語口語課正在進行中。

  20歲的印度尼西亞學生Dian和3位同學到派出所當老師,來作英語口語交流。

  “這是一個模擬場景,我弄丟了錢包,你要告訴我如何報警,有關證件怎麼辦理挂失手續,以及回答我的提問。”

  她遞給民警駱杭峰一張紙條,用中文解釋對話情況,隨後迅速切換成英語模式,兩人開始用英文對話。

  這是今年留下派出所開展的一項特殊警務技能培訓。

  轄區1558個留學生 出警不會英文可不行

  留下派出所轄區範圍內有浙江工業大學、浙江科技學院兩所高等院校,學校有來自各國的留學生。

  春節前,所裏統計了一下,登記在冊的有1558名留學生,來自78個國家。

  “出警的時候如果不會英語,工作就很難開展。”

  派出所所長沈建農説,所裏和留學生打交道的機會很多。

  留學生到杭州,要到派出所申報居住登記。在日常生活中,遇到物品遺失、被盜及其他求助事情,也會打電話到派出所。另外,派出所民警還要處理涉及留學生的違法案件,並開展安全防範宣傳,這都需要面對面交流。

  “不僅僅是工作,前幾天我去銀行,就遇到一個要辦卡的法國留學生,不知道如何跟工作人員溝通,ATM機也看不懂,我學的英文,就派上了用場。”

  沈建農的辦公桌上,放著一張寫著密密麻麻英文的草稿——這是他今天的“作業”。

  調到留下派出所2年多,這位所長笑言,每天“被迫”練習英文,手機裏一個英文對話APP、一個發音測評APP,都是用來加強口語的。

  手機APP要天天學 再請英語老師面對面

  目前,留下派出所有32位民警,他們分成5個小組巡邏值班,每組至少有1人能用英語流利對話。

  新進所的兩個小夥子,一個會韓語,一個懂日語,人員配備這麼厲害,為什麼還請外教?

  “敢説是第一步,説得對不對、準不準,是第二步。有時候,很多單詞明明在嘴邊,就是蹦不出。特別是一些縮略詞、俚語的用法,不但關乎工作,而且關係到尊重和禮儀。”

  民警駱杭峰學的是涉外警務,他英語六級,上班不到半年,深感口語的重要性。

  老師Dian説,在生活中,真正的對話要複雜很多。許多留學生來自非英語國家,自己發音就不標準,有時候問個路,聽了一遍又一遍,還是不明白。

  並且,因為文化背景不同,每個國家對單詞的運用會有差異。

  “像有的國家,辦登記手續在移民局,你告訴他派出所或者警察局的英文,他就不明白。所以,我們的英語課,要針對不同場景、不同的語境進行訓練。”

  沈建農説,今年要開的課程叫實用警務英語,目前暫定開一學期,每週一次,每次兩小時,午休時間開課,不耽誤大家工作,又增加一門新技能。

熱圖一覽

高清圖集賞析

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅