澳嬰兒理解本土口音難 聽加拿大英語更易
- 發佈時間:2014-12-15 16:53:00 來源:中國新聞網 責任編輯:孫業文
據澳洲網15日報道,澳大利亞西雪梨大學(University of Western Sydney)研究人員近日發現,澳大利亞嬰兒有些時候對本土口音理解困難,但對於加拿大口音卻更容易接受。
研究報告稱,直到現在,語言學界普遍認為,母語對於嬰兒理解、接受和分辨新單詞來説更加容易、更加順其自然。然而,西雪梨大學的研究人員通過調研發現,對於某些元音,澳大利亞嬰兒並無法以澳式英語的形式完好地理解。
西雪梨大學副教授埃斯庫德羅(Paola Escudero)表示:“很多研究表明,我們對母語存在著一定的偏見,所以孩子們看似更喜歡母語。這樣一來,我們會認為,澳大利亞嬰兒學習澳式英語理所當然,也更加得心應手。”
而研究人員在對15個月大的澳大利亞嬰兒進行新單詞測試時發現,當他們聽到澳大利亞口音時,一般不會發現元音的變化,但這種情況在加拿大口音中則沒有出現。
研究人員指出,上述結果很好地解釋了為何母語非英語的移民在來澳後很難聽懂或掌握澳大利亞口音,以“sheep”、“ship”或“shoot”等詞來舉例,這些詞由於有元音存在而很容易被理解錯誤。