新聞源 財富源

2024年07月02日 星期二

財經 > 消費 > 消費警示 > 正文

字號:  

進口食品“假洋鬼子”不少 無中文標簽謹慎購買

  • 發佈時間:2014-10-17 11:32:43  來源:濱海時報  作者:張廣艷  責任編輯:謝淩宇

  “我上周從一家進口食品店購買的餅乾,回到家後才發現産品標注全是英文,並沒有中文標簽。”市民高女士昨日向記者反映因缺少中文標簽而對所購進口食品産生懷疑。記者昨日調查發現,目前市場上銷售的部分進口食品標注並不規範,其“進口身份”受到質疑。業內人士表示,進口食品在國內銷售時須有中文標簽,並未標注的進口食品還需謹慎購買。

  根據高女士反映的情況,記者走訪發現,市場上銷售的進口食品未標注“中文標簽”的情況並不少見。在上海道附近一家進口食品專賣店,記者發現多款標注産地為新加坡的餅乾産品只有英文標簽。當記者問及為何沒有中文標簽時,工作人員解釋稱由於完全從國外進口,因而包裝以外文為主,未標注中文標識。當記者進一步追問為何店內其他進口食品有中文標簽時,工作人員則表示可能是進貨渠道不同,但保證出售的進口食品並無品質問題。

  除部分進口食品未標注中文標簽外,記者還注意到,部分進口食品專賣店、專櫃銷售的所謂進口食品的生産地竟然在國內。在新區一食品零售店的進口食品專櫃,記者發現一款標注為香港監製的“香脆豆”産品,其産品包裝上標注的生産地是東莞。而在另一家食品專賣店,一款全英文標注的卡通餅乾以進口食品名義熱銷,但産品包裝上卻有“Made in China”字樣。

  記者採訪中了解到,根據相關規律法規,進口的預包裝食品應當有中文標簽、中文説明書。預包裝食品沒有中文標簽、中文説明書或者標簽、説明書不符合規定的,不得進口。

  12365熱線的工作人員表示,通過正規渠道銷售的進口食品都有明確的中文標簽,而且對中文標簽內容也有明確的規定。同時,沒有標注中文標簽的進口食品應“打問號”,應不是通過正規渠道進入市場。因而,市民在選購進口食品時,注意産品包裝上是否標注有規範的“中文標簽”。

熱圖一覽

高清圖集賞析

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅