站內搜索

問世230年後《四庫全書》正被“一字一字”重抄

發佈時間:2021-08-09 14:38:20 | 來源:北京青年報 | 作者:張知依 王佩祺 | 責任編輯:蘇向東

參觀者翻閱新出版的《四庫全書》

何香久

説起《四庫全書》(全稱《欽定四庫全書》),相信許多讀者都不陌生。《鐵齒銅牙紀曉嵐》這部戲説紀昀(紀曉嵐)的電視劇不但帶火了紀曉嵐,也讓《四庫全書》的名字被許多觀眾所熟知。不過,真正讀過這書的人恐怕就寥寥無幾了。

《四庫全書》是在乾隆皇帝的主持下,由紀昀等360余名學者、高官編纂,紀昀為總編纂,由3800多人抄寫,耗時13年編成的超大型叢書,分經、史、子、集四部,共有3500多種圖書,7.9萬卷,3.6萬冊,約9.8億字,被稱為中國文化的“萬里長城”。這樣龐大的體量意味著許多普通人或許終其一生都無法將《四庫全書》通讀一遍。

問世230年後,在紀曉嵐的故鄉河北滄州,在河北省文聯的資助和支援下,同是滄州人的作家何香久作為總編纂,從2016年起,就帶領1000多名來自全國各地的書法藝術工作者,“一字一字”地重抄《四庫全書》。

這項集編纂、整理、勘誤、謄錄于一體的工作,其成果,最終將以手工宣紙精印的方式出版《四庫全書叢編》。今年春季,先期出版的《四庫全書叢編》第一批圖書已在全國圖書訂貨會亮相。

何香久為滄州市原政協副主席、滄州市原文聯主席、滄州市原作協主席,此前曾出版過小説《焦裕祿》。他的另一個愛好,則是常年埋首于“四庫”,研究《四庫全書》已經30多年了。

分類

讓《四庫全書》“活起來”

“《四庫全書》包含著中國的文、史、工、農、醫等各方面的重要典籍,與人民的生活息息相關,”何香久告訴北京青年報記者,“把它僅僅用於學術上太可惜。”為了能讓《四庫全書》從“高冷的廟堂”走向更廣泛的民間,為了能讓《四庫全書》活起來,何香久決定採取分類編纂的方式。

原版的《四庫全書》大約有八億字,分為經、史、子、集四部,現在採取重新分類的方式,按照歷史、文化、宗教、醫藥、科技、藝術等主題分為了20類,讓讀者可以“各取所需”,輕而易舉地選到自己感興趣的、想要閱讀的部分,而不會再被古籍的“大部頭”嚇住。

補齊

將被抽毀的文獻力爭補全

此次修書也不僅僅是重編分類,在內容編纂上,何香久和整個團隊也下了很大的功夫。《四庫全書》是中國古代最大的叢書,但當時受到文化專制政策與文字獄的惡劣影響,大量典籍在修書過程中被全毀和抽毀,成書過程中也存在封建時代不可避免的避諱,以及衍、脫、訛誤等問題。

何香久介紹,《四庫全書叢編》在編纂過程中,將禁毀的部分依據相關文獻進行補錄,將抽毀的書目予以補齊,可望真正使《四庫全書》獲得新生。此外,原版《四庫全書》收書下限在乾隆中後期,此次重修則把收書的下限定在了1911年,也是“把中國五千年文化做了一次總結賬”。

為此,何香久幾乎訪遍了全國所有與《四庫全書》有關的單位和個人。他用“上窮碧落下黃泉”來形容這項工作。何香久和他的團隊搜尋了幾乎所有能找到的公、私藏書,相關孤、善本、稿本,甚至是藏于美國、英國、日本的各個海外藏本,一一考訂、糾錯、還原。

謄錄

每頁紙歷經五校確保無誤

為了能保證重抄的規範和準確性,何香久為前來參與抄寫的書法家們開設了培訓班,如今已經辦了三期。課堂上培訓的也絕不單單是抄寫規範,更多是關於漢字的學問:漢字的歷史,漢字字體字形的流變等等。“書法是文化的載體,”何香久説道,“書法家們擁有的絕不僅僅是匠人精神,還有將文化意識傳播出去的使命感。”

為了避免重抄後書籍出現新的訛誤,每一頁紙都要經過五遍主題不同的校對。一校二校是將所有寫法不同的字挑出來,三校四校交由專人確定是否為異體字,五校則是由何香久親自完成。經過這樣細緻的五次校對後的書稿,錯字率幾乎是萬分之零。

進展

採取“在館抄錄”  感悟文化力量

何香久相信,此次修書重編的工程,對於全民族,尤其是青少年來説,也是一次極為難得的書法與文化教育。在河北滄州的四庫全書博物館,“每天都有許多觀眾來參觀我們的書法展,”何香久説道,“大人、孩子都有,人們都在好奇這部書究竟是怎麼抄出來的。”尤其是《四庫全書叢編》第一部亮相全國圖書訂貨會後,參觀展覽的人數更是顯著提升。“人們都想來看看我們想要重抄《四庫全書》這件事是不是真的,因為這項工程的確聽起來太過浩大,許多人都覺得難以置信。”

“乾隆時首次編纂四庫全書,就是選了3800多名生員集中在一起進行抄書。”何香久介紹道,“我們現在同樣選擇用手抄的方式進行修書,也是對歷史的一種重現。”即便花費、耗時都遠遠超過普通的印刷書籍,但何香久卻堅信,這樣的花費是值得的。“現在是一個寫字更為奢侈的時代,”他告訴北青報記者,“漢字書法中蘊含的是我們中華民族的歷史與文化,這是印刷字體所無法替代的。”

之前《四庫全書》的抄寫工作,採取的是“在家抄錄,線上聯繫”的方式。書法家們在自家完成抄錄工作,也會有專門的工作人員和他們時時聯繫,保障工作的準確和進度。何香久透露,接下來還需要更多的書法家參與進新編《四庫全書》的工作中,推進各個類別“庫書”的抄寫與出版進度。同時,他也在計劃著可以集中一部分書法家到博物館中來進行“在館抄錄”的工作。何香久希望能讓來此參觀的青年人“更加直觀地感受到修書抄寫這件事的精神和儀式感,感悟到中華文化的博大精深與不可摧毀的文化的力。”

《四庫全書叢編》第一批圖書今年春季在全國圖書訂貨會亮相後,很多人都在熱切期盼《四庫全書叢編》的出版與發售。何香久透露,在明年年初就能滿足一部分讀者的期盼,如今,他們正招募大量願意參與重抄《四庫全書》工作的書法家們。


最新播報查看更多
載入更多新聞
友情連結

關於我們  合作推廣  聯繫電話:18901119810   010-88824959   詹先生   電子郵箱:zht@china.org.cn

版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1  網際網路新聞資訊服務許可證   10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123