瑞典官員探望移民選錯翻譯 語言不通引發爭議
- 發佈時間:2015-04-27 13:03:00 來源:中國經濟網 責任編輯:羅伯特
據美國合眾國際社4月25日報道,近日,瑞典赫爾辛堡市招募口譯員陪同各級官員、警察和醫護人員慰問來自羅馬尼亞的移民,不料選錯翻譯導致語言不通,無法正常交流。
據悉,陪同官員的口譯員所説的是吉普賽語,植根于羅馬和辛特文化,而羅馬尼亞人使用的是羅馬尼亞語,源於拉丁文,二者不屬於同一個語系。羅馬尼亞語語言專家盧西恩(Lucian)表示:“羅馬尼亞人對吉普賽語的理解程度還不如瑞典人,因為瑞典語和羅馬尼亞語之間的相似度要比他們和吉普賽語之間的相似度高。”
事後,政府官員佩爾森(Pehrsson)表示:“語言的障礙無法阻止我們與移民者之間的交流,在翻譯的幫助下,我們的交流沒有任何問題。”然而,羅馬尼亞移民者卻説:“之前,翻譯所説的話我們一個字都聽不懂”。