新聞源 財富源

2024年11月27日 星期三

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

華中師大編譯《滿鐵調查》中文版正式面世

  • 發佈時間:2015-02-17 01:30:49  來源:科技日報  作者:佚名  責任編輯:羅伯特

  ■教育快訊

  科技日報訊 (記者史詩 通訊員余孝東)近日,由華中師範大學中國農村研究院承擔編譯組織工作、中國社會科學出版社出版的《滿鐵調查》譯叢書係正式面世。

  中國農村研究院院長徐勇表示:“中國農村研究院編譯《滿鐵調查》的緣由,即要打破‘中國農村在中國,中國農村調查在日本,中國農村研究在美國’的學術生態格局,洋為中用,服務於國內的農村研究。在編譯團隊的努力下,《滿鐵調查》第一輯終於面世,這是浩大工程的一次探路,希望學界繼續予以關注,共同推動‘滿鐵’資料的整理收集,服務學術研究。”

  華中師範大學中國農村研究院教授劉義強告訴記者,華中師範大學中國農村研究院長期致力於中國農村政治、經濟、歷史和社會文化等實地調查和實證研究,深知《滿鐵調查》系列資料的重大歷史與學術價值,克服重重困難,將編譯工作納入攻堅性工程,以期為歷史學、社會學、經濟學、民俗學以及農村問題研究等眾多領域提供嚴謹、詳實的參考資料,挖掘“滿鐵”資料深度價值。

  《滿鐵調查》翻譯組負責人,華中師範大學外國語學院副院長李俄憲回顧了2010年接受翻譯任務以來的任務完成情況,坦言遇到的諸如早期日式俚語、因年限久遠字跡模糊帶來的翻譯困難;面對浩繁的資料與諸多無法預料的問題,50多人的翻譯團隊本著紮實、嚴謹的風格幾年如一日,在基礎資料翻譯的基礎上,邀請日本相關學者參與校對審核,並定期舉行交流會以備諮詢,推進翻譯工作進展。

熱圖一覽

高清圖集賞析

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅