日本頂級商場裏的“中文女孩”
- 發佈時間:2015-02-09 08:15:00 來源:新華網 責任編輯:羅伯特
銀座三越百貨店的“中文女孩”,一道亮麗的風景。王麗萍攝
新華網日本頻道東京2月9日電 題:日本頂級商場的“中文女孩”
圖/文 特約撰稿人 王麗萍
在日本旅行,南到沖繩,北至北海道,大到各種高級時尚的商業設施,小到傳統店舖,都有可能遇到中文服務員,且以女孩居多。她們大多是中國人,也有少數會中文的日本人。隨著中國遊客的日益增多,擁有“中文女孩(會説中文的女孩)”意味著對中國遊客市場的重視程度和競爭能力。通過她們,中國遊客不僅提高了購物效率,還能有機會深入體驗日本文化中的待客之道。
近日,筆者有機會認識了兩位日本頂級百貨店的“中文女孩”,通過她們,見識了中文導購與日式服務的完美結合。
銀座三越百貨店所處的銀座四丁目是商業中心區。王麗萍攝
就像去巴黎旅遊的人鮮有不知“老佛爺百貨店”一樣,來東京旅遊的人基本都知道銀座三越百貨店。這家位於銀座四丁目的百年老店,被奉為日本百貨店的最高殿堂,代表著日本服務的最高水準,門口那座銅獅子像,連同著名的四丁目十字路口景觀,被無數電視節目和各國遊客收進過鏡頭。
一個冬日的午後,我來到銀座三越百貨店。從門口望進去,諮詢服務台後面站著幾位身著制服的女孩。她們姣好的相貌,精緻的粧容,優雅的氣質,恰似一道亮麗的風景。“您好!有什麼需要幫助的嗎?”聲音清晰柔和,臉上是甜甜的微笑。如果不是因為中文,她們與旁邊的日本女服務員從氣質上很難區別出來。
耐心回答中國顧客的各種諮詢。王麗萍攝
李芳,銀座三越百貨店購物客服負責人,從胸牌上的名字可知她是中國女孩。但她婉約含蓄的氣質、純正有品的日語還是“迷惑”了我,誤以為她是日本女孩。“進銀座三越9年了,熏陶的結果吧。經常有中國遊客誇我‘你的中文説得真好’。我就想,這誇獎意味著什麼?”。李芳笑著説。
説起中文服務,李芳介紹,銀座三越2013年9月設立了“中文導購”。中國遊客越來越多,忙不過來,目前是四位,準備春節增加到十人。這也不夠,8月份要在8層開設機場型大型免稅店,3000多平米的面積,還要繼續擴招。所有招進來的人都要經過嚴格的培訓,語言只是工具,關鍵是要領會三越300多年的傳統精髓——真心服務顧客。
“中文女孩”不是單純的翻譯,她們要用日本的待客之道服務中國顧客,真正做到顧客第一,顧客至上,發揮的是溝通文化的橋梁作用。李芳對筆者説,有些國內來的遊客為抓緊時間,往往午飯時間也在購物,不去吃飯,那我們也就陪著不吃飯,一直到他們買完東西。經常有中國客人為此表示感謝,其實我們都覺得是應該的,來一次日本不容易,誰都希望能有效利用時間。三越的傳統就是“真心”待客,實心實意為顧客著想。我們幾個“中文女孩”都有很強的責任感,很希望通過我們的工作,讓國內遊客體驗到日本服務的特色,為旅行留下美好的記憶。
馬上要到春節了,我問李芳是否回國休假,她笑著説,已經多年春節沒有回國了,要休假也得等最忙的時候過了。我們是服務業,日本的假期和中國的假期,都是我們最忙的時候,春節期間店內50%都是中國顧客,本來中文導購人手就不夠,這個時期就更離不開了。
為中國遊客提供導購服務。王麗萍攝
初識李芳,我一時錯覺她是日本女孩。而對砂塚文子,倒有些中國東北女孩的感覺。“我的名字不好記,您就叫我小砂吧,很多中國客人都這樣叫我。”
小砂,父親是日本人,母親是哈爾濱人,其東北姑娘般爽朗的氣質顯然與此有關。2013年9月受聘入職銀座三越百貨店。“我家在新瀉縣,來這工作之前從未進過三越的大門,覺得太高大上了。可進來後發現挺‘親民’的。這麼寸土寸金的地方,這麼高水準的服務,價格並非高不可攀。經常有中國客人問我,你們這麼好的服務收費嗎?聽説是免費,客人們都很驚訝”。
小砂説她從上海同濟大學留學回來,就希望找一個能發揮中文特長的工作,能進銀座三越做“中文導購”,真是非常高興。除了接受公司的培訓,她們幾個女孩都很注意向日本店員學習。比如説日語有敬語、謙遜語、叮嚀語等,三越店員都運用嫺熟。她們也努力把中文説得優美有品位,特別是一些細微的表達,比如不説“來這邊”,而説“這邊請、您先請”等。
按照三越的服務要求,對客人不能説“不”。有時候她們會遇到一些特殊情況,比如有的客人購物較多多,希望送到酒店去,而他住的酒店又不在免費送貨範圍,此時,既不能簡單一句“不行”打發客人,又不能超出規定。她們的做法是,聯繫男店員幫客人拿東西並送上計程車,以示誠意和歉意。還有,晚上八點會播放關店的送客音樂,中國客人由於文化差異,往往意識不到這一暗示,她們也絕不會提示客人,而是一直陪客人直到買完東西,經常會為此耽誤些下班時間。
作為銀座三越店的第一批中文女孩,在沒有前輩經驗可借鑒的情況下,李芳、小砂她們邊摸索邊總結,逐漸積累了一套能體現日式服務特色的經驗做法,並且很有創造性:因為三越位於銀座中心路口,經常有中國遊客進來問路。她們就把常問的地方,在日文銀座地圖上用中文標出,發給中國遊客,讓他們可以按圖索驥。她們還製作了一份中日對照的“手指會話板”,讓不會説中文的日本客服也能跟中國客人做簡單交流,還開設了面向所有店員的“中文講座”,自己編寫教材……
看著這些“中文女孩”忙碌的身影,深深地為她們發自內心的工作熱情,徹底服務顧客的敬業精神而感動。中國遊客在日購物,如果遇到的都是這樣的“中文導購”,該是一種多麼美好的體驗和記憶。我問小砂,每天走這麼多路,説這麼多話,是不是很累。她想了想,莞爾一笑:“身體有點累,但心不累!這個工作很有意義,我喜歡。”
- 股票名稱 最新價 漲跌幅