今日要聞
政策資訊
權威論壇
國際熱點
經貿動態
法制進程
文化線上
域外評説
我看世界
華人社區
旅遊天地
閱讀空間
文字是文化的衣裳
普京總統簽署命令,要求維護俄語的“純潔性”

斯塔羅杜勃採夫 劉文飛

    像當今世界上的任何一種語言一樣,俄語也正在遭受來自英語的威脅,大量英語單詞和表達方式進入俄語,年輕一代以説“英語腔”的俄語為榮。此事甚至驚動了國家的管理層,不久前,普京總統就出面簽署了一份要求維護俄語“純潔性”的命令。

    俄語屬斯拉伕語系,而斯拉伕文字的起源則要追溯到西元9世紀,其創始人是一對兄弟———基裏爾和梅福季。西元863年,兄弟倆應邀來到摩拉維亞(在今捷克境內),創辦了斯拉伕教會,並動手翻譯宗教經書,他倆在翻譯和傳經的過程中創建了一份字母表,即後人所稱的“基裏爾字母”,這個字母表構成了如今斯拉伕各國文字的基礎。大約在西元10世紀前後,基裏爾字母從摩拉維亞經保加利亞傳到了俄羅斯,其形式與俄語複雜的發聲系統頗為吻合,因此便迅速得以傳播。在此基礎上形成的書面語言,主要被運用於宗教界,後稱“舊斯拉伕語”,而民間的口頭語言則稱“古俄語”,兩種語言平行存在了很長時間,直到羅蒙諾索夫對俄語的“分類”,直到普希金以其創作對俄語的“提煉”。

    在歐洲諸種語言中,俄語是相對後起的,它不可避免地要受到外來文化和外族語言的影響。在俄語10多個世紀的發展歷史中,它先後遭受(或曰接受)過他族語言的大規模滲透。在俄語形成初期,其絕大部分抽象名詞都來自希臘語和拉丁語;17世紀之前,由於商貿和戰爭的緣故,荷蘭語等北歐詞彙被引入俄語;彼得大帝全盤歐化的改革,葉卡捷琳娜女皇對祖國德意志的眷念,使得法語和德語詞彙一時竟在俄語中佔據了半壁江山。在彼得時期,不會説法語的貴族會遭到極其嚴厲的懲罰。據語言史學家稱,彼得時期引入俄語的法語詞彙就多達1萬個。但是,經過19世紀俄羅斯文學的輝煌時期,在普希金、屠格涅夫和托爾斯泰之後,俄語的“文學性”和“純潔性”已經是毋庸置疑的了。

    然而,在20世紀,俄語卻又面臨了幾次性質不同的衝擊。過於一統的體制為了保持合唱的齊整,往往會犧牲個性的聲音,20世紀俄語中氾濫的領袖語錄、政治詞彙和官方套話,降低了俄語的表現能力,甚至使它在某些領域患上了“失語症”;伴隨著20世紀後半期科技革命的興起,所謂的“科學風格”對語言産生了不利的影響,一方面,科技詞彙大量進入日常語言,似乎使得語言越來越難以為普通百姓所理解,所掌握;另一方面,過於理性、過於實用的態度在迅速地剝離語言的非功利外表,語言變得越來越枯燥,越來越簡單;最後,就是在所謂的“全球化”浪潮中西方語言尤其是英語對俄語的強大衝擊。

    在任何一種語言中都不乏外來詞,對外來詞,甚至是外語表達方式的借用,是一種語言保持活力、得以發展的必要前提之一,這也是各民族間政治、經濟和文化交流的必然結果,很難想像會有一種絕對封閉的語言系統。據語言學家統計,英語詞彙的75%都是外來詞。托爾斯泰説過:“一定比例的外來詞會在語言中紮下根來。沒有必要去竭力回避它們,也沒有必要去濫用它們。説‘電梯’就比説‘自動升降機’要好聽一些……”但是,今天的俄語所面臨的正是“比例”的問題和“濫用”的問題。在美國影視作品、廣告和暢銷書等的狂轟濫炸之下,大量的英語流行詞彙進入俄語,由於俄語同樣是拼音文字,只需將英文字母替換成俄文字母,便可以得到一個俄語“新詞”,而且這類新詞還大有取代俄語中原有同義詞的趨勢。如果説,像“電腦”、“暢銷書”、“傳媒”這些新詞步入俄語還是自然而然的話,那麼,像“辦公室”、“商人”、“演出”這些俄語中早已有之的詞,如今卻要用俄語化的英語詞來表達,則是一種時髦了,似乎只有這樣才不顯得土氣,才顯得有品位、有教養。這樣的心態不僅表現在少數“前衛”青年身上,而且在新聞界、商界,乃至文化界和政界都有了觸目驚心的表露。可以毫不誇張地説,如今英語中所有的常用詞和流行詞,都已經有了其俄語的“克隆版”。英語對俄語的滲透甚至在語言中變化最為遲緩的語法範疇也有所表現,出現許多去掉詞尾的“壓縮詞”。這一語言變化現象已引起了許多有識之士的擔憂。

    普京總統禁止在俄語中濫用英語單詞的命令,表明瞭官方的態度。而在知識界,人們則付出了更多的、更為具體的努力。每年的5月24日至25日是“斯拉伕文字節”(前蘇聯1986年設立的節日),其間,俄羅斯的語言和文化界人士都要聚集到某一個俄羅斯古城,參加關於俄羅斯語言的研討會以及相關的展覽和表演活動,這樣的紀念活動先後在諾夫哥羅德、基輔(蘇聯解體之前)、雅羅斯拉伕爾等地舉行,今年的慶祝活動則集中在莫斯科進行。

    在俄羅斯有這樣一句俗話:“沒有文字的民族,就像沒穿衣裳的人。”文字就像一件得體的衣裳,穿上它,人們才能體面、自信地步入世界。文字是文化的衣裳,珍惜語言就是在繼承民族的文化傳統,捍衛民族文化的尊嚴。你已經有了一身漂亮的衣裳,你又何必去借穿他人的舊裝呢!(俄羅斯莫斯科普希金語言學院教授 斯塔羅杜勃採夫;中國社會科學院外國文學研究所研究員 劉文飛)

    

    《環球時報》 (2001年06月22日第十七版)

相關新聞

江澤民主席與普京總統通話

普京高度評價“上海五國”機制

繼承、發展、開放——西藏文化從青藏高原走向世界

瑪雅文明沒落竟是太陽惹的禍?

文化産業:又一個“圈錢”熱點?

政局穩定經濟復蘇 普京執政一年“值得肯定”

普京發起凈化俄語運動 説髒話者將受懲罰

普京對其就職一年所取得的成績表示滿意

當網路文化挑戰民族文化,我們……

普京總統發表國情咨文 談俄羅斯外交政策

分析:從普京國情咨文看俄內外政策動向

參考文獻
相關專題

相關站點