動態要聞>

“中國烏力格爾之鄉”通遼扎魯特旗:喜迎十九大 頌歌獻給黨

2017-10-17 13:54:08 | 來源:中國網草原頻道 | 作者:王金梅 | 責任編輯:楊臻
摘要:“中國烏力格爾之鄉”通遼扎魯特旗群眾自發創作一台充滿著濃郁民族風情和火熱激情的好來寶《喜迎十九大,頌歌獻給黨》。
十九大

中國網10月17日訊(記者 王金梅)  近日,在喜迎十九大勝利召開之際,“中國烏力格爾之鄉”內蒙古通遼市扎魯特旗31萬各族群眾為表達迎接十九大的喜悅之情,自發創作了一台充滿著濃郁民族風情和火熱激情的曲藝節目好來寶《喜迎十九大,頌歌獻給黨》。

作品由扎魯特旗退休幹部、內蒙古自治區烏力格爾非物質文化傳承人拉西敖斯爾激情創作,扎魯特旗烏蘭牧騎以及多位牧民群眾自發參與,用民族曲藝的形式熱情歌頌了以習近平同志為核心的黨中央領航中國號巨輪向著光明彼岸破浪前行,將中國特色社會主義理論和實踐不斷推向新境界,帶領全國各族人民,為實現中華民族偉大復興的中國夢,不忘初心,砥礪奮進和喜迎十九大,描繪新藍圖,再創新輝煌的信心和決心。

黨的十八大以來,內蒙古通遼市扎魯特旗經濟文化和社會事業發生了翻天覆地的變化,城鄉建設日新月異,百姓生活殷實富足。

近年來,扎魯特旗特別重視民族文化遺産拯救、保護、傳承,注重提高和完善民族文化的發展創新,通過與中國社科院少數民族語言研究所簽約建立“烏力格爾”、“好來寶”傳承基地,組建烏力格爾藝術團、建設烏力格爾博物館,在該旗蒙古族實驗小學建立“烏力格爾培訓基地”、開辦“烏力格爾特色班”等不同形式傳承和發展。目前,扎魯特旗以著名藝術家拉西敖斯爾為代表的新一代的烏力格爾傳承人以及胡爾齊藝人,在繼承和發展的同時,深入牧包草場,潛心創作,一大批謳歌黨的好政策、富民強旗的烏力格爾作品應運而生,多次代表內蒙古自治區參加中央電視臺慰問演出及出國演出。

烏力格爾,蒙古語意思是“説書”。扎魯特草原是蒙古族烏力格爾藝術的發源地,這片神奇的土地造就了璀璨奪目的民族文化藝術,哺育了世界級民族曲藝大師琶傑、毛依罕等享譽中外的藝術家。誕生了《春秋戰國故事》、《三國演義》、《封神演義》等古典名著烏力格爾演説譯本和最為著名的《英雄格薩爾可汗》、《莽古斯征服記》等英雄史詩,成為中華民族的藝術瑰寶。他們創作演唱了《鐵牤牛》、《黨和母親》等數百首具有濃郁民族特色和地方特點的經典作品,其中有不少作品被譯為英、法、德等多國文字。

好來寶,又稱“好力寶”,意思是“連起來唱”或“串起來唱”。它作為蒙古族曲藝之一,是一種由一人或者多人以四胡等樂器自行伴奏,坐著用蒙語進行“説唱”表演的藝術形式,有一人自問自答、兩人對唱和多人演唱等表演形式。

1  2  


點擊排行