他有許多標簽:2003年非典期間,研製療效顯著的同仁堂 “清瘟解毒茶”;2006年與張藝謀合作,“觸電”《滿城盡帶黃金甲》;工作40餘年來,榮膺國家、北京市多項中醫大獎,享受特殊政府津貼,被譽為中藥大師,門下優秀弟子更是多達30余人;他的服務對象包含中外患者,將同仁堂文化傳播到海內外……
他就是,同仁堂中藥文化傳承人之一的醫養集團中藥調劑大師,被大家親切地稱為“崔師傅”的崔慶利。
“觸電”張藝謀
2006年《滿城盡帶黃金甲》的劇情中有一段禦藥房制藥情節,張藝謀把“黃金甲”藥房的“總導演”的任務交給了“崔師傅”,讓他導演電影中,藥房人員的稱藥、裝貨、鑿藥、碾藥技術動作指導,這些“臨時演員”在他的安排下,順利拍完各個鏡頭。但在張藝謀要求近距離拍攝一場把藥放入藥槽中進行推碾藥的鏡頭時,藥既要碾透碾碎,又不能把藥灑出來,這可難倒了大家,因為這個動作需要專業功夫才能確保萬無一失,“崔師傅”主動承擔這個難度較大的鏡頭,他小心地把藥放進藥槽內,然後雙手握住‘滾子’微微使勁向前推了出去,反覆推了有一分鐘,藥被一點點被碾碎了,這個鏡頭一次就順利完成了,張藝謀誇讚“崔師傅”功夫過硬。
他熱愛的中藥事業成就了一段電影夢。
“天大”的事
“崔師傅”一直恪守"炮製雖繁必不敢省人工,品味雖貴必不敢減物力"的古訓,這也是同仁堂文化精髓。一次,一位徒弟在學習調配中藥過程中,把花蕊石調配成了生蛤殼,他一眼就看出來了,立刻給徒弟指出,徒弟卻説不會吧。於是他把兩種藥都拿過來,耐心地給徒弟講解:花蕊石是一種蛇紋天然大理岩石,是不規則的塊狀,白色帶有一些黃綠色、無光澤較粗糙,主要治療外傷出血、吐血、咳血等,而蛤殼為簾蛤科動物文蛤或青蛤的貝殼,貝殼呈圓形或半圓形,殼面紋理多樣淺黃色、殼面白色等,如果這兩味藥不注意分辨很容易混淆,只有正確地掌握它們的主要特點,才能分辨出來。
“崔師傅”對徒弟只説了一句話:你親手調配的藥事關患者健康,這是天大的事,只要你在同仁堂這個屋檐下工作,就要時時刻刻要記得這句話。
尋“丹”問“龍”見證品格
多年來“崔師傅”一直秉承“同修仁德,濟世養生”的同仁堂古訓,不僅關心職工,同樣也樂於幫助每一位患者,為他人排憂解難。有一次一位老人從外地慕名來京看病尋藥,家中孩子病重急需中草藥“樟丹”,老人找遍當地藥店,都沒有此藥,經多方打聽,得知同仁堂中醫醫院藥品齊全,不遠萬里來到醫院購買,但“樟丹”屬冷備藥品,雖然藥房有貨,但與老人所要的20kg相差甚遠,正在老人灰心苦惱時,正好遇到了在藥房的“崔師傅”,他得知狀況後第一時間聯繫供貨商詢問該藥品的儲備量,加急為老人尋藥,並安慰老人説:“您放心,同仁堂一定幫您找到。”得知此消息的老人激動地握住了他的手説“您真是個好人,來同仁堂真是來對了!”通過“崔師傅”的聯繫,兩個小時後老人如願取到了藥。
有一年春節前夕,一位日本客人要買小青龍湯,在幾家藥店無果的情況下求助同仁堂,因為此方是張仲景《傷寒論》中的一個驗方,由八味中藥組成,崔慶利同志得知後翻閱多個資料和書籍,搜尋處方藥物組成,調劑了五十付,日本客人非常滿意,感動地説,在中國的同仁堂我感受到了真正的中藥文化,我會介紹給遠在日本的親朋好友們。
在崔慶利同志的日常工作中諸如此類的事還有很多,他時刻以一個“優秀同仁堂黨員”的標準嚴格要求自己,注重工作效率、提高工作品質,圓滿完成各項工作。
“終極”任務
曾幾何時,“崔師傅”也是一名徒弟。
1999年“崔師傅”拜劉振軍老先生為師,劉老先生因嚴把藥品品質關,而被稱為同仁堂“門神”,他跟隨劉老學習傳統中藥飲片和貴細藥材的鑒別、傳統中藥飲片的炮製加工方法。2013年他拜國醫大師、中藥“泰斗”金世元老先生為師,跟隨金老學習傳統中藥飲片的經驗鑒別方法、傳統的中藥調劑技術。
通過多年跟隨大師的不斷學習和積累,“崔師傅”通過眼看、口嘗、手摸、鼻聞的傳統鑒別方法與理化鑒別方法相結合,在實踐中掌握了800種常用中藥飲片的鑒別方法,並熟練地掌握其來源科屬、性狀特點、功能主治等,從而分辨出常用藥的真偽,藥品品質的優劣。有很多的鑒別技巧,至今還令他記憶深刻:一次學習中對於中藥飲片南五味子及北五味子的鑒別産生了疑問,劉老告訴他“南五味子色紅,只有一個種子;而北五味子顏色發黑,個大,有一到兩個種子”。對於貴重藥材人參的區分,金老有一個口訣“參腳一長一短為跳腿參;參腳八字分開越大越好,為跨海參,分開叉小叫踏海底”,這些中藥鑒別方法讓“崔師傅”受益匪淺。
“崔師傅”説,我的“師傅們”都曾經告訴我,這些經驗和方法不是某個人的,是咱們同仁堂一代代人在探索和積累中獲得的,大家在同仁堂的終極任務就是抱團起來,做同仁堂的傳承人。
“崔師傅”把所學精華毫不保留地傳授給每個徒弟,其中有個學生叫劉雋,在一次在處方調配中,對“椿根皮”這味藥是麩炒還是生品産生了爭議,劉雋憑藉著平時學到的專業知識,準確地判斷出應是麩炒,當時“崔師傅”肯定了學生劉雋的判斷,為顧客處方調配提供了品質保證。還有一次有一位患者向學生劉雋詢問“青龍衣”與“龍衣”的區別,她運用所學到的中藥知識耐心細緻的為患者講解“青龍衣”是鮮核桃外層的綠皮,並且有一定的毒性,而“龍衣”是蛇蛻,兩味藥並沒有任何關係,她的解答使顧客非常滿意。
為了更好地傳播同仁堂文化,“崔師傅”于2013年成立了“崔慶利中藥調劑首席技師工作室”,2016年“工作室”成為國家級技能大師工作室。多年來他堅持每週為學生授課,在教學中不但重視學生基礎理論知識的紮實性,更注重實踐能力、創新能力的培養。利用業餘時間帶學生去同仁堂沙河庫房、安國藥材市場、北京藥用植物研究所等地現場教學,與學生共同探討新技術、新技能。2011年為了更好傳承同仁堂非遺文化,規範中藥調劑崗位工作流程,由教育學院組織崔慶利同志作為主編編寫了同仁堂內部教材《中藥調劑》一書(2015年根據新藥典內容重新編排第二版);2014年主編《全國藥品流通行業崗位技能競賽輔導教材——中藥師崗位輔導教程》,經中國醫藥科技出版社出版;2016年作為工作室成果主編了同仁堂內部教材《中藥彩色圖集》。他為弘揚傳統文化、帶動中醫藥發展、繼承與培養優秀人才做出了重要的貢獻。
“崔師傅”説,今生我只做一件事,就是把咱們同仁堂老祖宗們留下的這些“寶貝”傳承下去,這是我唯一樂呵幹的事兒,不僅僅是責任,更是熱愛。
(責任編輯:王擎宇)