新聞源 財富源

2024年11月18日 星期一

財經 > 滾動新聞 > 正文

字號:  

“遺歌”余韻 輾轉家國

  • 發佈時間:2014-11-02 06:06:29  來源:經濟日報  作者:佚名  責任編輯:羅伯特

  葬我于高山之上兮,望我大陸;大陸不可見兮,只有痛哭。

  葬我于高山之上兮,望我故鄉;故鄉不可見兮,永不能忘。

  天蒼蒼,野茫茫,山之上,國有殤。

  52年前的一個不眠之夜,當遠離故鄉的中國國民黨元老,有“當代草聖”之稱的書法大師于右任先生輾轉悱惻地在日記中寫下這首如泣如訴的《望大陸》時,幾乎絕望的老人或許不會想到,50多年風雨滄桑之後,這首滿紙家國情的騷體手跡連同他的一批書法精品居然輾轉東瀛,漂洋過海,重返魂牽夢繞的故鄉——陜西。

  于右任先生被譽為“當代草聖”,是中國現代書法史上的一座豐碑。今年是于右任先生誕辰135週年、逝世50週年。國慶期間,于右任先生《望大陸》日記及書法精品回故鄉西安展出,交通大學博物館隆重開幕,讓筆者得以近距離感受于右任先生的愛國情懷、精神境界與藝術魅力。

  《望大陸》,又名《遺歌》,原跡出自於右任先生1962年1月24日至1月25日的日記中,鋼筆手寫。詩中深情地傾訴著一位耄耋遊子對祖國、對故鄉的刻骨思念。此詩上世紀70年代即聞名於世,但原稿手跡公開對外展示,這還是首次。

  參照日記,仔細拜讀,你會發現共計56字的《遺歌》並非一氣呵成,而是前後醞釀十余日;1962年1月12日,于右任先生在日記中寫道:“我百年後,願葬于玉山或阿里山樹木多的高處,可以時時望大陸。我之故鄉,是中國大陸…”又加注雲:“山要高者,樹要大者。”22日又記:“葬我于台北近處高山上亦可。但是山要最高者。”24日,于右任先生才在日記本上寫下了這首情動天地的《遺歌》。直至25日清晨完稿,他又專門題記:“天明作此歌”。

  展開的日記本,紙黃墨淡,但人們依然可以清晰地發現多處被淚水浸濕的痕跡。從手稿觀察,于右任先生此詩先寫“望我故鄉”,後寫“望我大陸”,後來25日“天明”時又重新調整了順序,在三段之後寫下了1、2、3段順次。變更為先“大陸”,後“故鄉”,到天蒼蒼,野茫茫至末尾。

  據説,此詩過去發表時大概因為拍照時下面列的序號沒有拍上,因此有的出版物錄此詩先是故鄉,後是大陸,有的先大陸後故鄉,這次的展出可以清晰地看到作者當時的構思過程。

  另外,這本日記中的《遺歌》是于右任先生真正的墨跡版本。此前,大家看到的《遺歌》墨跡本不是于右任先生寫的,是日本書法家、于右任書法海外門人金澤子卿先生所寫。很多出版物誤以為是于右任手跡。前幾年在西安交通大學舉辦了于右任書法研討會,日本高崎書道會的會長天田研石先生特意糾正了此事,金澤子卿還專門寫了一封長信給予澄清。

  柳亞子曾經評價于右任:“落落乾坤大布衣”。于右任先生終其一生心繫家國,《遺歌》在半個世紀之後能夠回到故鄉,或可告慰詩人在天之靈。

熱圖一覽

高清圖集賞析

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅