網站無障礙
站內搜索

專訪中國紅樓夢學會秘書長何衛國:當紅樓走出書齋,“戲劇幻城” 如何做文化傳承與創新

發佈時間:2025-10-28 16:21:39 | 來源:中國青年網 | 作者:張亞雲 | 責任編輯:張靜

中國青年網訊(記者 張亞雲)當《紅樓夢》走出書齋,化作可感、可體驗的沉浸式戲劇空間,古典文學經典如何在當代文旅浪潮中煥發新生?10月27日,中國青年網記者專訪中國藝術研究院副研究員、中國紅樓夢學會秘書長何衛國,從紅學研究視角,解讀“只有紅樓夢·戲劇幻城”對紅樓文化的傳承路徑與創新價值。

中國青年網:“只有紅樓夢·戲劇幻城”以“文學+戲劇+沉浸體驗”重構《紅樓夢》,不拘泥于原著情節,您如何看待這種“古典文本+現代藝術形式”的結合方式?它在紅樓文化傳承上實現了哪些突破?

何衛國:在當前文旅融合的大背景下,這種結合方式是對經典傳承與創新的大膽嘗試,值得提倡。它沒有停留在對原著的簡單復刻,而是自覺將《紅樓夢》置於中華文化血脈之中,讓紅樓文化真正“活”在當代。

從傳承層面看,突破主要在三個方面:一是精神內核的具象化,通過大小劇場演出,圍繞原著人物、情節與主題,引導遊客思考愛情、家庭、人生等永恒話題,把對文學經典的閱讀、審美轉化為可感知的體驗;二是文化視野的拓寬,以“讀《紅樓夢》的人”為線索,挖掘不同時空裏的紅樓故事,讓遊客從更寬廣的視角理解紅樓文化;三是美學風格的融合,以中式美學為主導,將古典建築的亭臺樓閣、飛檐鬥拱與現代空間佈局結合,打造出有留白之韻、寫意之美的情景空間,既堅守了傳統文化的“根”,又契合了當代人的審美趣味。

中國青年網:相較于正定榮國府等傳統景點“讓遊客回到歷史”的實景復原模式,戲劇幻城強調“讓觀眾成為讀紅樓的人”,這種視角轉變帶來了哪些創新?

何衛國:關鍵差異在於“本位”的不同——正定榮國府以《紅樓夢》文本為本位,而戲劇幻城以“讀者”為中心,這一轉變至少帶來三點創新。

“只有紅樓夢·戲劇幻城”實景。中國青年網記者 沈柏鋒 攝

第一是拉近了古典與當代的距離。《紅樓夢》創作于200多年前,普通讀者尤其是年輕人難免有閱讀障礙,而戲劇幻城用輕鬆的文化消費方式,把不同時代的“紅樓讀者”故事搬上舞臺,讓遊客能與這些“讀者”共情,無形中就拉近了與經典的距離。

第二是拓寬了創作空間。傳統紅樓景觀聚焦“講好書中故事”,內容相對固定;但戲劇幻城關注《紅樓夢》的傳播與接受史,所有與“讀者”相關的故事都能成為素材——就像“一千個讀者眼中有一千個哈姆雷特”,不同時代的紅樓解讀,為劇場演出提供了更多自由度,也能融入更多時代精神。

第三是為情景園林創新提供了依據。傳統景觀要“還原小説文本”,而戲劇幻城打造的是“不同時代讀者心中的紅樓世界”,讓古典與時尚的拼搭變得合理,這就讓項目能大膽加入現代設計元素,更貼近青年群體的審美。

中國青年網:在戲劇幻城的眾多演出中,是否有某段表演或人物刻畫讓您動容?這些內容與原著主題的貼合度如何?

何衛國:由於時間原因,我沒有體驗全部劇目,但就看過的“讀者劇場”而言,有幾個片段印象很深。

“賈寶玉”分劇場的創作難度其實是最大的——它沒有激烈的戲劇衝突,但人物形象和故事意旨更複雜。編創者選取了寶黛初會、夢遊幻境、共讀《西廂》、晴雯被逐等關鍵片段,完整呈現了賈寶玉的性情、愛情悲劇與人生選擇,很好地貼合了原著對“封建家族衰落”“個體命運無常”的思考,能幫助遊客理解人物的複雜性。

還有第三十五中學劇場,它的設計特別契合“讀紅樓的人”這一核心理念——演員一句“我們學校就是那個大觀園,青春的大觀園”,一下子就把我們的青春與《紅樓夢》勾連起來,很有感染力。

遊客在“只有紅樓夢·戲劇幻城”拍照。中國青年網記者 沈柏鋒 攝

中國青年網:戲劇幻城吸引了資深紅學愛好者、普通遊客、“打卡型”年輕人等不同人群,他們的觀演關注點和訴求有何差異?對初次接觸紅樓的年輕人,您有哪些提升文化獲得感的建議?

何衛國:不同人群的訴求差異很明顯。

資深紅學愛好者心裏有“自己的《紅樓夢》”,他們會不自覺地把戲劇幻城與原著、影視劇、其他紅樓景觀對比,用審視的目光看待演出和園林,評價也最挑剔,核心訴求是“項目能否展現我心中的紅樓”。

普通遊客更關注“體驗本身”——園林美不美、演出精不精彩、自己在園裏舒不舒服,至於景觀與《紅樓夢》的關聯,可能不是首要考慮的。

“打卡型”年輕人則更聚焦“社交屬性”,比如有多少網紅打卡點、哪個機位出片、打卡點有沒有獨特性,這是他們最關心的。

對《紅樓夢》不甚熟悉的年輕人,我的建議是:提前讀一點《紅樓夢》原著,再了解一下曹雪芹的家世生平。不用追求“讀完讀懂”,哪怕只是熟悉幾個核心人物、關鍵情節,再去體驗情景園林和演出,就能更好地理解其中的細節,文化獲得感會明顯提升。

“只有紅樓夢·戲劇幻城”戲劇演出實景。中國青年網記者 沈柏鋒 攝

中國青年網:戲劇幻城採用“以體驗引導閱讀”的逆向路徑——遊客先沉浸式體驗,可能再去讀原著,這種模式在經典普及上有什麼獨特優勢?

何衛國:這種路徑的優勢很突出,尤其針對當下的青年群體。

《紅樓夢》的閱讀是有門檻的,加上現在大家習慣碎片化閱讀,很多年輕人對這部長篇經典望而卻步。而戲劇幻城的情景園林和沉浸式演出,能以最直觀的方式呈現原著的典型場景和經典情節;更重要的是,它以“讀者”視角引導遊客從不同維度解讀紅樓,這種“體驗”不是單向的“灌輸”,而是讓遊客主動産生“我想知道更多”的興趣——當興趣被激發,他們才會願意去翻開原著,這就實現了從“體驗”到“閱讀”的轉化,對經典普及很有幫助。

中國青年網:戲劇幻城開創的“文學IP+沉浸戲劇+讀者共情”模式,是否代表了古典名著活化的新路徑?其他經典作品能否借鑒這一模式?

何衛國:這肯定是一種有價值的新路徑,也為傳統文化傳承創新提供了思路——核心是“挖掘經典的當代價值”,即找到契合當下大眾審美和情感需求的文化元素,通過解構與重建,讓經典與當代人産生連接。

但要注意,《紅樓夢》IP有其特殊性,其他古典名著不能完全照搬。比如《紅樓夢》裏的大觀園是“紙上園林”,本身就自帶文化流量;而且它的內容豐富複雜,留給後人的詮釋空間很大,還有一代又一代的“紅迷”群體提供“讀者故事”,這些都是其他名著難以比擬的。所以,這一模式的“思路”值得借鑒,但在具體實踐中,必須結合不同經典的特點去調整,不能生搬硬套。

“只有紅樓夢·戲劇幻城”戲劇演出實景。中國青年網記者 沈柏鋒 攝

中國青年網:戲劇幻城既“只有紅樓夢”,又“不僅僅只有紅樓夢”,融入了現代人生、教育反思等議題,您如何看待這種“核心聚焦+外延拓展”的策略?創新的邊界在哪?

何衛國:這種策略是對的,能更好地挖掘古典名著的當代價值——畢竟經典之所以是經典,就在於它能跨越時空,與當下人的生活産生共鳴。

但邊界也很清晰:既然叫“只有紅樓夢”,核心就必須是《紅樓夢》。所有融入的人生、教育、成長等議題,都應該圍繞紅樓旨意展開,不能脫離原著的內核去“另起爐灶”。如果偏離了這個核心,就失去了作為“紅樓文化景觀”的獨特性,也容易讓遊客混淆“紅樓本身”與“延伸議題”的關係。從目前來看,戲劇幻城在形式創新和精神內核的契合上,做得還是比較成功的。

最新播報查看更多
載入更多新聞
友情連結

關於我們  合作推廣  聯繫電話:010-88824983   姜先生   電子郵箱:jiangyp@china.org.cn

版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1  網際網路新聞資訊服務許可證   10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123