[編者按] 在中國收藏界,2014年第一件熱鬧非凡的公案當屬“功甫帖事件”。這件由宋代大文豪書寫、僅有“蘇軾謹奉別功甫奉議”這短短九個字的臨別便簽,在 2013年9月紐約蘇富比拍賣中以822.9萬美元(約合 5037萬元人民幣)的高價被上海收藏家劉益謙收購,隨後在收藏界、美術界引起了軒然大波。從上海博物院專家的質疑到蘇富比方面的回應, 從劉益謙將該作高調展出到各路學者紛紛發表對作品真偽的意見,從眾多媒體的關注到事件背後的暗流涌動,一時間你來我往,熱鬧非凡。 關於一件藏品的真偽,鑒賞家有不同見解是很正常的學術問題。 但是,一個學術問題在今天這個充斥利益亂相、魚龍混雜的大背景下, 也許並不那麼單純。我們在“功甫帖事件”發酵以後,從媒體和網民們的種種議論中可以感到,在對《功甫帖》本身的議論以外,還可以嗅到更多的異味。“發酵”這個化學名詞,今天常常被用來形容新聞動態, 這很生動,也很有趣。因為,它不僅指事件的膨脹,也指它的變性。這膨脹或變性,究竟是壞事還是好事?這取決於我們對待事情的態度和 智慧。如果我們因《功甫帖》的真偽之爭,從而引發出一些有意義的思 考;如果我們因一些沉實的議論而揮去浮躁、歸於純粹;如果我們由此向深、向廣的議論,能夠對當下或以後的收藏界有所裨益,那這“發 酵”就是一件好事。鋻於關於真偽的討論已有很多,本專題在介紹事 件、發表一些鑒定方面新的論述見解之外,更多的是對這一事件不同角 度的、深入的“發酵式”思考。 《功甫帖》,已非只是那只有九個字的臨別便簽;“功甫帖事件”,更不僅僅是簡單的、關於真偽的學術討論。 特邀學術主持:鄭志剛 《功甫帖》事件:有始無終 文楊磊 古代名家書畫,尤其是處於文化藝術頂峰人物的書畫作品,每一次出現在拍賣場上都會掀起一陣大波,《功甫帖》也不例外。 2013年9月,中國傳統中秋佳節歡慶之夜,紐約蘇富比拍賣會上拍標為蘇軾《功甫 帖》的作品經過6位電話委託者激烈角逐,最終由上海著名藝術品收藏家劉益謙以822.9萬美元(約5037萬元人民幣)拍得。 《功甫帖》,二行九字,是蘇東坡奉別友人郭功甫時所寫的手札。歷代藏家對其評價甚高,見著於安岐《墨緣匯觀》、翁方綱 《復初齋文集》、李佐賢《書畫鑒影》、張 珩《張蔥玉日記·書稿》及徐邦達《古書畫 過眼要錄》等著作。李佐賢在《書畫鑒影》 中記載,這幅作品被錄在蘇軾、米芾的四幅手札合冊中,四件作品中,“蘇書尚完好, 第二幅猶佳”。這裡指的就是《功甫帖》。 拍賣的《功甫帖》整幅作品為立軸,包括四個部分:1. 蘇軾《功甫帖》,上書“蘇軾謹奉別功甫奉議”九字,鈐鑒藏印九處: 有四方不可全辨半印,有清代安岐、江德量、張镠、翁方綱以及近代許漢卿的鑒藏印; 2. 同軸另紙裝裱翁方綱小楷題跋和題詩,鈐明代項元汴常見鑒藏印三方; 3. 同軸 另紙裝裱翁方綱《功甫帖》雙勾填墨摹本; 4. 同軸另紙裝裱許漢卿題跋。 事件起于2013年12月21日《新民晚報》 署名為樂夢融的文章《拍自蘇富比的〈功甫 帖〉被指偽本》。文中説:“上海博物館書畫研究部向本報記者透露了最新的研究成果,經過鑒定與考證,這件《功甫帖》 是‘雙勾廓填’的偽本。”上海博物館書畫研究部的鐘銀蘭、單國霖、淩利中三位研 究員,認為近期露面的《功甫帖》是“雙勾廓填”自晚清鮑漱芳(約1763—1807)輯刻的《安素軒石刻》,其製作時間亦可定於清代道光四年(1820)至同治十年(1871)之間。文中簡要提出了幾條判斷依據。文末説道,上博三位研究員的共同研究成果即將發表。記者在採訪手記中還稱:“作品是真是偽,關乎大事:欺世之作若能登堂,惑人耳目,貽笑後人。” 消息發表後,此事迅速成為各大媒體關注的熱點。有的媒體甚至把此事列為2013年十大文化事件之一。 對藝術作品鑒定存在爭議是正常的,上博三位研究員對拍賣的《功甫帖》的質疑本身也引來了質疑。對於上海博物館三位研究員的做法,有的觀察者表示奇怪:“從所有的社會反映來看,大家對上海博物館的三位 研究員的半官方態度感到疑惑。通常研究員 不會對市場上的作品發表看法;但是這次他 們不僅發表看法,並且沒有在一個學術著作中發表看法,而是在一家晚報上刊登文章, 給人一種鬧事的感覺。” 《新民晚報》這則“拋針引線”般的消 息首先得到蘇富比拍賣行的緊急回應。2013 年12月22日,蘇富比在官方微網志發表聲明, 堅稱《功甫帖》為宋代詩人蘇東坡的作品, 沒有接到近日媒體上所提到的聲稱此件作品 為偽作的所謂報告,並説“保留我方對此事 件的所有法律權利”。 處在事件“漩渦”中心的劉益謙此時覺得“有必要發表一份較為全面的聲明”。2013年12月23日,他的第一份聲明在“新浪收藏”網站發佈。聲明中,劉益謙低調謙虛 並不乏揶揄,他首先感謝上博書畫部集合學 術力量對《功甫帖》的真偽進行探討,希望上博三位研究員對《功甫帖》的判斷能為收 藏家和民營美術館的發展有所幫助,“他們 以官方的名義對《功甫帖》的真偽發出強大 的集體聲音,這不僅可以使我個人避免可能 的損失,而且對整個藝術市場而言也是一個 積極的信號。這意味著以上海博物館為代表 的官方權威機構將為藝術品市場保駕護航、 指引方向”;但同時他也對上博三位研究員 的發表判斷的行為方式、研究方法和結論表 示不滿,催促上海博物館儘快公佈完整的研 究報告;並表示,“在結論得出之前,作為 買家,我個人願意保持中立”。 2013年12月23日,《新民晚報》又發文 稱,有知情人士向上海電視臺透露曾有《功甫帖》贗品流傳出來,該報還報道了藝術品經紀人諸文進對於翁方綱的題跋的新發現, 認為目前問世的《功甫帖》真偽存疑。2013 年12月26日,劉益謙再次發表聲明《我的困 擾與求教》,對上博和三位研究員責問: 首先,上博為何在大眾媒體以官方的名義發佈結論性的觀點,這並非一般學術探討的規範和行為。其次,對於上博的鑒定結論和目前所見的論據的疑問: 1. 張蔥玉、徐邦達等老一輩過手此帖的專家沒有提出這一疑點,上博何以提出“雙勾填墨”之説?2. 原帖翁方綱的題跋也被判為偽作,證據何在?3. 此帖早年曾進出上博,上博官方的這次匆匆表態與此有無關聯? 劉益謙稱他創辦的龍美術館在這次事件中被捲入定性為“美術館展出偽作”的漩渦。聲明中還見劉益謙就“展出偽作”問題 “以牙還牙”地對上博反唇相譏。 同時,劉益謙對蘇富比也亮明瞭態度: “如果真是偽作,我可以與蘇富比交涉甚至退貨。”蘇富比拍賣規則一直有這樣的條 款:有兩位業界公認的專家提出拍品是贗品 的證據,他們就給予退貨。 此時此刻,上博的三位研究員正在緊鑼密鼓地準備鑒定報告,業內外都期盼著完整 報告的公佈。 在此期間,《新民晚報》又陸續發表 文章,就該《功甫帖》是否偽作蒐集各方意見,事件持續發酵、升溫。 2013年12月21日,《新民晚報——文娛新聞版》發表消息稱上 拍的《功甫帖》是偽本 2014年1月1日,單國霖的文章《蘇軾〈功甫帖〉辨析》和鐘銀蘭、淩利中的文 章《“從法帖中雙勾”——談〈劉錫敕〉、 〈功甫帖〉墨跡的勾摹性質》在《中國文物 報·收藏鑒賞週刊》刊出,論證劉益謙拍得的《功甫帖》是偽作。 首先,單國霖認為《功甫帖》是摹本。在單國霖的《蘇軾〈功甫帖〉辨析》中,作者稱,依據徐邦達先生的“著眼書畫本身” 的鑒定方法和思路,首先從蘇軾的筆法特 點入手,和蘇軾的其他作品比較,“《功甫 帖》的用筆,大部分筆法較為豐潤流暢,然而有些地方顯得彆扭”,他舉此帖中“別”字為例,認為它的“最後一筆豎邊框線呈 現不平整的波狀曲線”,是“唯有對原本 進行摹寫時用筆拘謹時有補筆才會産生的瑕 疵”。作者還從該帖用筆中一些細微地方如“軾”字“有些字筆劃出現缺口或微凸墨 痕”、“奉”字牽絲出現的不自然來論證以上 諸筆法的瑕疵不合乎蘇軾的筆性特點,認為是摹寫。 其次,單國霖對該帖中的翁方綱題跋 的 真實性也提出質疑。單認為,該帖與北京故宮博物院、遼寧省博物館所藏的翁方綱書跡“有較大差別”,翁方綱在題跋紙上所 鈐的“翁方綱”、“寶蘇室”印與《中國書 畫家印鑒款識》上同文印比較,“細處都有差異”。 另外,單國霖説張珩先生、徐邦達先 生的判斷依據可能是影本;而且張珩後來的 《木雁齋書畫鑒賞筆記》裏沒有載入《功甫 帖》,令人生疑。 鐘銀蘭、淩利中的文章認為,《功甫 帖》和《劉錫敕》偽本勾摹至《詒晉齋摹古 帖》情況雷同,該《功甫帖》墨跡是“雙勾 填廓”《安素軒石刻》, 製作于清代約道光 四年(1824)至同治十年(1971)之間。 作者更加詳細地敘述了他們的觀點:1. 墨跡本所呈現的書藝與蘇書公認的傳世墨跡 差距甚遠;2.“拓本”之書藝遠勝於“墨跡 本”,更接近蘇字書法特徵;3.“墨跡本” 出現了石刻“拓本”特有的形態;4.“墨跡 本”中“蘇”字末筆收尾透露了勾摹者對刻 石特有手法的不解;5.“墨跡本”中“議” 字長撇等筆劃洩露了作偽者摹寫時的參以己 意與漫不經心。 作者稱,發現了該帖鑒藏、著錄等相關 史實的破綻和矛盾,認為該帖墨跡並非安岐舊藏,其上的“安儀周家珍藏”印是作偽者製造安氏舊藏假像。作者還從“世家”騎縫印中發現破綻,認為此印也是從拓本中勾摹後倣刻的。上博三位研究員的研究報告發表後,蘇富比稱,將提出自己的研究報告給予回應。 劉益謙認為,《中國文物報》刊登的“研究成果”是以上博三位研究員的個人名義發表,且兩篇文章觀點不盡相同、內容互相 矛盾,遂于2014年1月2日針鋒相對地發表第 三篇聲明,名為《回歸學術,回歸理性》,重訴了對上博及三位研究員的不滿之後,認為 “《中國文物報》的‘研究成果’雖然是以個人的名義發表的,但文章的標題、行文語氣、表達方式都符合正常學術論文的規範”。 1月13日,蘇富比正式發佈《蘇富比對有 關蘇軾〈功甫帖〉質疑的回應》。在針對上 博三位研究員的質疑運用考證對比的方式逐 條予以駁斥之後,他們認為,“雙勾廓填” 是可以被識別的,“我們堅持蘇富比拍賣公 司在拍賣圖錄上有關蘇軾《功甫帖》所引用 的歷代著錄都是真實的,查有實據的......蘇 富比成功拍賣的《功甫帖》不僅是一件歷來 被肯定的蘇軾書法原跡,而且是一件精彩的 獨具坡公特色的佳作”。 事情在國內外引起了廣泛的關注,各界 人士紛紛從各個角度對《功甫帖》進行研究 2013年9月,紐約蘇富比上拍的《功甫帖》(含摹本和題跋) 考辨,發表意見。2014年1月6日,收藏家朱 紹良在微網志發表聲明表示,若劉益謙忍受不 了各方的紛爭,放棄《功甫帖》的收藏,他本人願意購藏。面對朱紹良的公開表態,劉益謙對此事件發表個人第四度公開聲明,稱 “目前關於蘇軾《功甫帖》爭論正處方興之 期,輕言放棄尚早。本人期望並相信這場前 所罕有的真贗論辯,最終將毫無懸疑地接近歷史真相”。並懇請朱紹良先生“將胸藏之 學公布於世”。 2014年1月20日,朱紹良也發表了他的研究報告——《蘇軾〈功甫帖〉考辨》,堅稱《功甫帖》是真跡。 2014年2月18日,龍美術館在北京召開 《功甫帖》新聞發佈會。主辦方展示了《功甫帖》原件,稱以高清掃描圖、高清背光圖、數位顯微鏡放大50倍效果圖否定了此前 上博專家指《功甫帖》為“清代雙勾廓填偽本”的結論。 對此,上博三位研究員表示,如有學術必要則予以回應。2014年3月26日,鐘銀蘭、淩利中在《東方早報·藝術評論版》發表《〈功甫帖〉辨偽新證》(上),通過首 次公佈剖析現藏台灣中央圖書館翁方綱《復初齋文集》手稿本,完整披露了翁氏《跋蘇 軾功甫帖》中的所有鑒藏真相:據翁手稿所 記,可以獲知、還原安岐舊藏《功甫帖》確 有經明代項元汴、清初梁清標收藏遞傳之史實及其原貌。而蘇富比“墨跡本”本幅並未 見項子京三印,梁清標二印亦不翼而飛,四 枚舊印的篆文書寫筆畫形態、文字內容及印 章規模大小等特徵也與翁氏所記差異甚多, 明顯屬於兩件作品。針對《功甫帖》曾入 藏上海博物館的傳言,上博還通過《東方早 報·藝術評論》首次公佈了許漢卿先生寄存 以及入藏上海博物館文物中均無《功甫帖》 的證據。 最近劉益謙正忙於龍美術館(西岸館) 開館事宜,無法分身,雖稱上博研究員論文 只發表了上半部分,目前不會予以回應,但 還是以實際行動表明瞭自己的立場:2014年3 月28日,龍美術館西岸館如期開館,備受關注的《功甫帖》也以文獻特展的形式與觀眾 見面。 此事件並沒有結束,對於功甫帖的真偽考辨還在繼續。《功甫帖》事件再一次揭示 書畫等所有藝術品鑒定的窘困:最後的依據 在哪?另外,這一事件中,本應各司其職 的“藝術世界”裏的各個角色,如何有規則 地理性地行使各自的主體權力,明晰學術活 動和市場活動的邊界,避免各自正常的活動 受到非正常的干擾,這恐怕也是我們應該思 考和檢討的問題。從這個意義上來説,《功 甫帖》事件有始無終。 (楊磊/首都師範大學書法文化研究院資 料室) |