We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平就大埃及博物館開館向埃及總統塞西致賀信
發佈時間:2025-11-03 09:53:08 | 來源:新華社 | 作者: | 責任編輯:曹川川11月1日,國家主席習近平向埃及總統塞西致賀信,祝賀大埃及博物館開館。
習近平表示,值此大埃及博物館開館之際,我謹向塞西總統和埃及人民致以誠摯祝賀。相信大埃及博物館將在埃及文化史上留下濃墨重彩的一筆,為保護和傳承古埃及文明發揮重要作用。
習近平強調,中國和埃及友好源遠流長。近年來,中埃全面戰略夥伴關係蓬勃發展,兩國人文交流異彩紛呈。上海博物館“古埃及文明大展”成功舉辦,中埃聯合考古隊正在薩卡拉金字塔下共同探索神秘的古埃及文明。我們高興地看到,兩大古老文明雙向奔赴,兩國人民日益相知相親。當前,世界百年未有之大變局加速演進,中埃兩大文明古國應當持續深化文明互鑒,為中埃全面戰略夥伴關係發展不斷注入新動能,為構建人類命運共同體匯聚文明力量。
Xi extends congratulations to Egyptian president on Grand Egyptian Museum opening
Chinese President Xi Jinping on Saturday sent a congratulatory message to Egyptian President Abdel-Fattah al-Sisi on the opening of the Grand Egyptian Museum.
In the message, Xi extended his sincere congratulations to Sisi and the Egyptian people on the occasion of the opening of the museum.
Xi expressed his belief that the Grand Egyptian Museum will leave a profound mark on Egypt's cultural history and play an important role in preserving and passing on the ancient Egyptian civilization.
He noted that China and Egypt share a time-honored friendship, and their comprehensive strategic partnership has flourished in recent years.
The two countries have enjoyed vibrant and diverse people-to-people and cultural exchanges, said Xi, adding that a grand exhibition of ancient Egyptian artifacts was successfully held at the Shanghai Museum and that a joint China-Egypt archaeological team is now working together beneath the pyramids at Saqqara to explore the mysteries of ancient Egyptian civilization.
Xi said it is encouraging to see the two ancient civilizations reaching out to each other, with the two peoples growing ever closer through mutual understanding and affinity.
As the world today is undergoing accelerated transformation unseen in a century, China and Egypt, both ancient civilizations, should continue to deepen exchanges and mutual learning among civilizations, inject fresh impetus into the development of their comprehensive strategic partnership, and contribute the strength of civilizations to the building of a community with a shared future for humanity, he added.

