We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平會見厄瓜多總統諾沃亞
發佈時間:2025-06-28 11:11:55 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃新華社北京6月27日電(記者 邵藝博)6月27日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席夏季達沃斯論壇的厄瓜多總統諾沃亞。
6月27日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席夏季達沃斯論壇的厄瓜多總統諾沃亞。新華社記者 黃敬文 攝
習近平指出,今年是中厄建交45週年,兩國關係發展勢頭良好。厄瓜多加入共建“一帶一路”大家庭,雙方簽署自由貿易協定,在能源、礦業、電力、基礎設施建設等領域開展了富有成效的合作。中方始終從戰略高度和長遠角度看待和發展中厄關係,願同厄方一道努力,推動中厄全面戰略夥伴關係不斷走深走實,更好造福兩國人民。
習近平強調,中厄雙方要做互尊互信的好朋友、共同發展的好夥伴。繼續堅定支援彼此核心利益和重大關切,加強各領域各層級交往,增進治國理政經驗交流。落實好重點合作項目,推動取得切實成果,推動雙邊貿易再上新臺階。加強教育、文化、媒體、青年等領域交流,深化互學互鑒。落實好中拉論壇第四屆部長級會議成果,促進中拉友好,共謀發展振興,共建中拉命運共同體,為世界和平與發展注入正能量。
6月27日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席夏季達沃斯論壇的厄瓜多總統諾沃亞。新華社記者 翟健嵐 攝
諾沃亞表示,中國取得舉世矚目發展成就,令人欽佩。厄中長期堅持相互尊重、平等互利,成功開展廣泛合作,中方為厄經濟社會發展提供大力支援幫助,厄方永遠不會忘記。厄方期待不斷深化對華關係,加強經貿往來,密切科技、文化、教育、青年等領域合作,更好造福兩國人民。
會見後,兩國元首共同見證簽署《中華人民共和國政府與厄瓜多共和國政府關於共同推進“一帶一路”建設的合作規劃》。
王毅參加上述活動。
Xi meets Ecuadorian president
BEIJING, June 27 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping met with Ecuadorian President Daniel Noboa in Beijing on Friday.
Xi said this year marks the 45th anniversary of the establishment of diplomatic ties and bilateral relations have maintained a good momentum.
"Ecuador has joined the big family of the Belt and Road Initiative (BRI), and China and Ecuador have signed a free trade agreement, carrying out fruitful cooperation in areas such as energy, mining, power and infrastructure construction," Xi said.
China has always viewed and developed relations with Ecuador from a strategic and long-term perspective, and is willing to work with Ecuador to advance the comprehensive strategic partnership, Xi added.
He stressed that the two countries should be good friends that respect and trust each other and good partners that seek common development, calling on both sides to continue supporting each other's core interests and major concerns and increase exchanges on state governance.
Xi encouraged both sides to carry out key cooperation projects effectively, boost bilateral trade, enhance exchanges in education, culture, media and youth, and implement the outcomes of the fourth ministerial meeting of the China-CELAC (the Community of Latin American and Caribbean States) Forum.
Noboa, who came to China for the 2025 Summer Davos forum in north China's Tianjin Municipality, said he admires China's development that impresses the world and that his country will always remember China's great support and assistance for its social and economic development.
Ecuador looks forward to deepening relations with China and increasing cooperation in trade, science and technology, culture, education and youth, Noboa added.
After their meeting, the two leaders witnessed the signing of a cooperation plan for promoting the BRI. ■

