We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平對“十五五”規劃編制工作作出重要指示強調:堅持科學決策民主決策依法決策 高品質完成“十五五”規劃編制工作
發佈時間:2025-05-20 12:40:35 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃習近平對“十五五”規劃編制工作作出重要指示強調
堅持科學決策民主決策依法決策
高品質完成“十五五”規劃編制工作
新華社北京5月19日電 中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平近日對“十五五”規劃編制工作作出重要指示強調,科學制定和接續實施五年規劃,是我們黨治國理政一條重要經驗,也是中國特色社會主義一個重要政治優勢。編制和實施“十五五”規劃,對於全面落實黨的二十大戰略部署、推進中國式現代化意義重大。要堅持科學決策、民主決策、依法決策,把頂層設計和問計於民統一起來,加強調研論證,廣泛凝聚共識,以多種方式聽取人民群眾和社會各界的意見建議,充分吸收幹部群眾在實踐中創造的新鮮經驗,注重目標任務和政策舉措的系統性整體性協同性,高品質完成規劃編制工作。
我國將於2026年開始實施“十五五”規劃,目前黨中央正在組織起草“十五五”規劃建議。根據習近平重要指示精神和規劃建議起草工作安排,有關方面近期將通過多種形式徵求幹部群眾、專家學者等對編制“十五五”規劃的意見建議。
Xi stresses high-quality compilation of 15th Five-Year Plan
BEIJING, May 19 (Xinhua) -- President Xi Jinping has stressed sound, democratic, and law-based decision-making to ensure China's next five-year plan for national economic and social development is formulated in high quality.
Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks in a recent instruction on the work concerning the compilation of the 15th Five-Year Plan (2026-2030). ■

