We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平會見哥倫比亞總統佩特羅
發佈時間:2025-05-15 08:50:23 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:曹川川
5月14日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席中拉論壇第四屆部長級會議的哥倫比亞總統佩特羅。新華社記者 黃敬文 攝
5月14日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席中拉論壇第四屆部長級會議的哥倫比亞總統佩特羅。
習近平指出,哥倫比亞是拉美重要國家,中方一向從戰略高度和長遠角度看待發展兩國關係。今年是中哥建交45週年。站在新的歷史起點上,中方願同哥方共同努力,推動兩國戰略夥伴關係取得更大發展,更好造福兩國人民。雙方要鞏固政治互信,加強戰略溝通,把牢雙邊關係發展方向。要以哥倫比亞正式加入高品質共建“一帶一路”大家庭為契機,推動兩國合作提質升級。中方願進口更多哥倫比亞優質産品,支援中國企業赴哥投資興業,參與基礎設施建設。雙方可進一步拓展風能、新能源汽車、數字經濟、人工智慧等新興領域合作,共同實現綠色低碳轉型。要辦好建交45週年慶祝活動,加強教育、文化、旅遊等領域合作,密切人文交流,夯實兩國友好民意基礎。
習近平強調,中拉合作是南南合作的重要組成部分,順應世界發展大勢和歷史潮流,符合中國和拉美國家共同利益。中拉論壇第四屆部長級會議成功舉行,向世界釋放了共謀發展振興的積極信號。哥倫比亞作為拉共體輪值主席國,為會議成功舉辦作出重要貢獻。中方願同包括哥倫比亞在內的拉美國家一道,推動中拉命運共同體建設不斷走深走實,更好造福中拉人民。

5月14日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席中拉論壇第四屆部長級會議的哥倫比亞總統佩特羅。新華社記者 李響 攝
佩特羅表示,哥倫比亞與中國的友好關係源遠流長,哥方期待深入發展對華關係。雙方要深化政治互信,加強相互支援。共建“一帶一路”,拓展貿易、基礎設施、新能源、人工智慧等領域合作,改善人民生活。當前,國際局勢複雜多變,個別國家唯利是圖的做法不利於世界,各國應團結應對。哥方願同中方密切配合,捍衛國際公平正義,維護髮展中國家共同利益。
會見後,兩國元首共同見證簽署《中華人民共和國政府與哥倫比亞共和國政府關於共同推進絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路建設的合作規劃》。
王毅參加上述活動。
Xi meets Colombian president

Chinese President Xi Jinping meets with Colombian President Gustavo Petro, who is here for the fourth ministerial meeting of the China-CELAC (the Community of Latin American and Caribbean States) Forum, at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, May 14, 2025. (Xinhua/Huang Jingwen)
China and Colombia should take the latter's formal accession to the Belt and Road Initiative (BRI) as an opportunity to upgrade bilateral cooperation, Chinese President Xi Jinping said on Wednesday.
Xi made the remarks when meeting with his Colombian counterpart Gustavo Petro, who is in Beijing for the fourth ministerial meeting of the China-CELAC (the Community of Latin American and Caribbean States) Forum.
After their meeting, the two heads of state witnessed the signing of a cooperation plan between the two governments on jointly building the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road.
Noting Colombia's significance in Latin America, Xi said China has always regarded its relations with the country from a strategic and long-term perspective.
"This year marks the 45th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Colombia. Standing at a new historical starting point, China is willing to make joint efforts with Colombia to advance our strategic partnership and bring more benefits to the two peoples," Xi said.
He called on both sides to consolidate political mutual trust, enhance strategic communication and firmly grasp the direction of bilateral relations.
China is willing to import more quality products from Colombia, and supports Chinese enterprises in investing in the country and participating in its infrastructure construction, Xi said.
He noted that the two sides should further expand cooperation in emerging fields such as wind energy, new energy vehicles, digital economy and artificial intelligence, and jointly achieve green and low-carbon transformation.
Xi urged both sides to ensure the success of the celebrations marking the 45th anniversary of diplomatic relations, strengthen cooperation in education, culture, tourism and other fields, enhance people-to-people exchanges, and consolidate the public opinion foundation for friendly ties between the two countries.
Noting that China-LAC (Latin America and the Caribbean) cooperation is an important part of South-South cooperation, Xi stressed that it conforms to the general trend of global development and history, and is in line with the common interests of China and LAC countries.
The successful holding of the fourth ministerial meeting of the China-CELAC Forum has sent a positive signal to the world for seeking shared development and revitalization, Xi said, hailing the contribution of Colombia to the meeting as the CELAC rotating chair.
China is willing to work with Colombia and other LAC countries to continuously promote the building of a community with a shared future, Xi said.
Petro said Colombia looks forward to further boosting ties with China, and that both sides should deepen political mutual trust and enhance mutual support.
He called on both sides to work on the BRI, expand cooperation in areas such as trade, infrastructure, new energy and artificial intelligence, and improve people's lives.
Noting that the international situation is complex and volatile, Petro said the practices adopted by some countries to pursue unilateral gains are not conducive to the world, and all countries should stand together to respond.
Colombia is willing to work closely with China to safeguard international fairness and justice and protect the common interests of developing countries, he said.

Chinese President Xi Jinping meets with Colombian President Gustavo Petro, who is here for the fourth ministerial meeting of the China-CELAC (the Community of Latin American and Caribbean States) Forum, at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, May 14, 2025. (Xinhua/Li Xiang)

