We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平同俄羅斯總統普京會談
發佈時間:2025-05-09 11:17:42 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃
當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。在莊嚴的迎賓曲中,習近平和普京分別從喬治大廳兩側沿紅地毯健步走到大廳中央。新華社記者 黃敬文 攝

當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。普京在喬治大廳為習近平舉行隆重歡迎儀式。這是兩國元首親切握手合影。新華社記者 黃敬文 攝
新華社莫斯科5月8日電(記者 倪四義、胡曉光)當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。兩國元首就中俄關係和重大國際和地區問題深入交換意見,一致同意堅定不移深化戰略協作,推動中俄關係穩定、健康、高水準發展;共同弘揚正確二戰史觀,維護聯合國權威和地位,維護國際公平正義。
5月的莫斯科,天高雲闊。習近平乘車抵達時,克里姆林宮司令在下車處迎接。
普京在喬治大廳為習近平舉行隆重歡迎儀式。在莊嚴的迎賓曲中,習近平和普京分別從喬治大廳兩側沿紅地毯健步走到大廳中央,親切握手合影。軍樂團奏中俄兩國國歌。

當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。這是普京在喬治大廳為習近平舉行隆重歡迎儀式。新華社記者 黃敬文 攝
兩國元首先後舉行小範圍、大範圍會談。
習近平指出,近年來,在雙方共同努力下,中俄關係保持穩定、健康、高水準發展態勢,長期睦鄰友好、互利合作共贏成為兩國關係的鮮明特徵。兩國政治互信根基越扎越深,務實合作紐帶越係越牢,人文交流和地方交往越來越紅火,新時代的中俄關係更加從容自信、穩定堅韌。歷史和現實充分證明,持續發展和深化中俄關係,是傳承兩國人民世代友好的應有之義,是雙方彼此成就、促進各自發展振興的必然選擇,也是捍衛國際公平正義、推進全球治理體系改革的時代呼喚。
習近平強調,今年是中國人民抗日戰爭、蘇聯偉大衛國戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利80週年。80年前,中俄兩國人民付出巨大犧牲,贏得偉大勝利,為維護世界和平和人類進步事業作出彪炳史冊的歷史貢獻。當前,面對國際上的單邊主義逆流和強權霸淩行徑,中方將同俄方一道,肩負起作為世界大國和聯合國安理會常任理事國的特殊責任,挺膺擔當,共同弘揚正確二戰史觀,維護聯合國權威和地位,堅定捍衛二戰勝利成果,堅決捍衛中俄兩國及廣大發展中國家權益,攜手推動平等有序的世界多極化、普惠包容的經濟全球化。

當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。這是兩國元首步入會場。新華社記者 王曄 攝
兩國元首聽取了兩國有關部門負責人關於各領域合作的情況彙報。
習近平指出,中俄雙方要堅持合作大方向,排除外部干擾,讓合作“穩”的基礎更堅實、“進”的動能更充足。要發揮兩國資源稟賦和産業體系互補優勢,拓展經貿、能源、農業、航空航太、人工智慧等領域高品質互利合作;以共建“一帶一路”和歐亞經濟聯盟對接為平臺,構建高標準互聯互通格局;充分釋放“中俄文化年”潛能,加強教育、電影、旅遊、體育、地方等合作,促進深層次民心相通;密切在聯合國、上海合作組織、金磚國家等多邊平臺協調和配合,團結全球南方,堅持真正的多邊主義,引領全球治理變革正確方向。
習近平強調,中國正在以中國式現代化全面推進強國建設、民族復興偉業。我們有決心和信心戰勝各種風險挑戰。無論外部環境如何變化,中國都將堅定辦好自己的事。中方願同俄方一道,承擔起時代賦予的特殊責任,維護全球多邊貿易體制和産業鏈供應鏈穩定暢通,為促進兩國發展振興、維護國際公平正義作出更大貢獻。

當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。這是兩國元首舉行小範圍會談。新華社記者 王曄 攝
普京表示,熱烈歡迎習近平主席對俄羅斯進行國事訪問並出席偉大衛國戰爭勝利80週年紀念活動。這次訪問意義重大,不僅將為俄中關係發展注入強勁動力,也將共同維護二戰勝利成果。
普京表示,俄中關係建立在相互平等、相互尊重基礎上,不針對第三方,不受一時一事影響。堅定不移推動俄中關係發展、擴大互利合作是俄方戰略選擇。俄方堅定奉行一個中國原則,在台灣問題上始終支援中方立場。俄方願同中方保持密切高層交往,加強貿易、投資、能源、農業、科技等領域務實合作,深化教育、文化、青年、旅遊等人文交流,拓展遠東地區合作內涵。加徵高關稅違背常理,也不合法,只會反噬自身。雙方要加強在聯合國、上海合作組織、金磚國家等多邊框架內的協調和配合,支援世界多極化進程,共同反對單邊主義,反對濫施制裁,反對集團對抗,維護國際社會共同利益。
普京表示,俄中兩國在世界反法西斯戰爭中都付出巨大犧牲。在中國共産黨堅強領導下,中國人民英勇奮戰,取得了抗日戰爭的偉大勝利,為二戰勝利作出重大貢獻。俄中兩國在艱苦的戰爭歲月中相互支援,結下深厚友誼,為雙邊關係發展奠定堅實基礎。雙方要維護聯合國和國際法權威,維護二戰正確歷史敘事,捍衛國際公平正義,共同開創兩國和世界更加美好的未來。

當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。這是兩國元首舉行大範圍會談。新華社記者 姚大偉 攝
會談後,兩國元首共同簽署《中華人民共和國和俄羅斯聯邦在紀念中國人民抗日戰爭、蘇聯偉大衛國戰爭勝利和聯合國成立80週年之際關於進一步深化中俄新時代全面戰略協作夥伴關係的聯合聲明》。
兩國元首共同見證中俄雙方交換20多份雙邊合作文本,涵蓋全球戰略穩定、維護國際法權威、生物安全、投資保護、數字經濟、檢疫、電影合作等領域。

當地時間5月8日上午,俄羅斯總統普京同中國國家主席習近平在莫斯科克里姆林宮舉行會談。會談後,兩國元首共同簽署《中華人民共和國和俄羅斯聯邦在紀念中國人民抗日戰爭、蘇聯偉大衛國戰爭勝利和聯合國成立80週年之際關於進一步深化中俄新時代全面戰略協作夥伴關係的聯合聲明》。新華社記者 王曄 攝
兩國元首責成兩國相關部門按照雙方達成的共識,加強溝通對接,推進務實合作,取得更多實效。
兩國元首還共同會見了記者。
當天中午,普京為習近平舉行歡迎宴會。
蔡奇、王毅等參加上述活動。
Xi says China, Russia to shoulder special responsibility as major countries

Chinese President Xi Jinping shakes hands with Russian President Vladimir Putin at the Kremlin in Moscow, Russia, May 8, 2025. Xi held talks here on Thursday with Putin. Putin held a welcome ceremony for Xi at the St. George's Hall. (Xinhua/Huang Jingwen)
MOSCOW, May 8 (Xinhua) -- In face of the countercurrent of unilateralism and the act of power politics and bullying in the world, China will work with Russia to shoulder the special responsibility as major countries of the world and permanent members of the UN Security Council, Chinese President Xi Jinping said here Thursday.
Xi made the remarks while holding talks with Russian President Vladimir Putin during his state visit to Russia. The two leaders exchanged in-depth views on China-Russia relations and major international and regional issues, reaching consensus on unwaveringly deepening strategic coordination and promoting the stable, healthy and high-level development of China-Russia relations. The two leaders also called for promoting the correct historical perspective on World War II, maintaining the authority and status of the United Nations, and safeguarding international justice and fairness.
Following a grand welcoming ceremony for Xi, the two leaders held small-group and large-group talks successively.
In recent years, China-Russia ties have enjoyed stable, healthy and high-level development thanks to joint efforts from both sides, Xi said, hailing long-term good-neighborly friendship and mutually beneficial cooperation as distinct features of bilateral ties.
The political mutual trust between the two countries has grown ever deeper, the bond of practical cooperation ever stronger, while people-to-people exchanges and local interactions have flourished with increasing vitality, Xi said, noting that China-Russia relations have grown more confident, stable and resilient in the new era.
Xi said that history and reality have fully proved that continuing to develop and deepen China-Russia relations is integral to carrying forward the friendship between the two peoples from generation to generation, adding that it is an inevitable choice for both sides to achieve mutual success and promote their own development and revitalization.
It is also the call of the times for safeguarding international fairness and justice and promoting the reform of the global governance system, Xi said.
Noting that this year marks the 80th anniversary of the victories of the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression, the Soviet Union's Great Patriotic War and the World Anti-Fascist War, Xi said that 80 years ago, peoples of China and Russia made tremendous sacrifices and won great victories, making remarkable historic contributions to maintaining world peace and the cause of human progress.
China will work with Russia to take a clear stand to jointly promote the correct historical perspective on World War II, safeguard the authority and status of the United Nations, firmly defend the victory of World War II, resolutely defend the rights and interests of China, Russia and the vast number of developing countries, and promote an equal and orderly multipolar world and a universally beneficial and inclusive economic globalization, Xi said.
The two heads of state also received briefings from respective department leaders of the two countries regarding bilateral cooperation across various sectors.
Xi pointed out that China and Russia should stick to the general course of cooperation and fend off external disruptions, so as to solidify the foundation for stable cooperation and ensure stronger momentum for progress.
The two countries should tap into the resource endowments of both countries and complementary advantages of their industrial systems, and expand high-quality and mutually beneficial cooperation in such fields as economy, trade, energy, agriculture, aerospace and artificial intelligence, Xi said.
The two countries should take the synergy between the Belt and Road Initiative and the Eurasian Economic Union as a platform to build a high-standard connectivity pattern, he said, adding that the two countries should fully unleash the potential of the China-Russia Years of Culture, strengthen cooperation in education, film, tourism, sports and local areas, and promote deep-rooted people-to-people connectivity.
The two countries should closely coordinate and cooperate on multilateral platforms such as the United Nations, the Shanghai Cooperation Organization and BRICS, unite the Global South, uphold true multilateralism, and steer the right direction of global governance reform, Xi added.
Xi emphasized that China is comprehensively advancing the building of a strong country and the great cause of national rejuvenation through Chinese modernization, and that China possesses both the resolve and confidence to overcome all risks and challenges.
No matter how the external environment changes, China will firmly handle its own affairs well, Xi said, adding that China stands ready to work with Russia to shoulder the special responsibilities bestowed by the times, safeguard the global multilateral trading system and keep the industrial and supply chains stable and unimpeded, and make greater contributions to promoting the development and rejuvenation of the two countries and upholding international fairness and justice.
For his part, Putin warmly welcomed Xi's state visit to Russia and his attendance at the celebrations marking the 80th anniversary of the victory in the Soviet Union's Great Patriotic War. Putin noted the visit's great significance, as it not only injected strong momentum into the development of Russia-China relations but also helped safeguard the outcomes of the victory of the World War II.
Putin said that the Russia-China relations are based on mutual equality and respect, not targeting any third party and not affected by any temporary incidents.
Unswervingly promoting the development of Russia-China relations and expanding mutually beneficial cooperation are Russia's strategic choices, Putin said, adding that the Russian side firmly adheres to the one-China principle and has always supported China's position on the Taiwan question.
Russia is ready to maintain close high-level exchanges with China, strengthen practical cooperation in such fields as trade, investment, energy, agriculture, science and technology, deepen people-to-people and cultural exchanges in education, culture, youth, tourism and other areas, and expand the connotations of the Far East region cooperation.
Imposing high tariffs is senseless and illegal, and will only backfire, Putin said, adding that the two sides should enhance coordination and cooperation within multilateral frameworks such as the United Nations, the Shanghai Cooperation Organization and BRICS, support the process toward a multipolar world, jointly oppose unilateralism, reject the abuse of sanctions, resist bloc confrontation, and safeguard the common interests of the international community.
Noting that both Russia and China made great sacrifices in the World Anti-Fascist War, Putin said that under the strong leadership of the Communist Party of China, the Chinese people fought bravely and achieved a great victory in the War of Resistance Against Japanese Aggression, making significant contributions to the victory of World War II.
During the arduous years of war, Russia and China supported each other and forged a profound friendship, laying a solid foundation for the development of bilateral relations, Putin said, adding that both sides should safeguard the authority of the United Nations and international law, preserve the correct historical narrative on World War II, uphold international fairness and justice, and work together to create a brighter future for both countries and the world.
After the talks, the two heads of state jointly signed a joint statement on further deepening the China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era. The two leaders jointly witnessed the exchange of over 20 bilateral cooperation documents, covering areas including global strategic stability, safeguarding the authority of international law, biosecurity, investment protection, digital economy, quarantine and film cooperation.
The two heads of state instructed the relevant departments of both countries to strengthen communication and coordination in accordance with the consensus reached by both sides, promote practical cooperation and achieve more concrete results.
The two heads of state also jointly met the press. ■

Russian President Vladimir Putin holds a welcome ceremony for Chinese President Xi Jinping at the St. George's Hall at the Kremlin in Moscow, Russia, May 8, 2025. Xi held talks here on Thursday with Putin. (Xinhua/Huang Jingwen)

Chinese President Xi Jinping enters the St. George's Hall at the Kremlin in Moscow, Russia, May 8, 2025. Xi held talks here on Thursday with Russian President Vladimir Putin. (Xinhua/Huang Jingwen)

Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin enter the venue of their talks at the Kremlin in Moscow, Russia, May 8, 2025. Xi held talks here on Thursday with Putin. (Xinhua/Wang Ye)

Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin hold small-group talks at the Kremlin in Moscow, Russia, May 8, 2025. Xi held talks here on Thursday with Putin. (Xinhua/Wang Ye)

Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin hold large-group talks at the Kremlin in Moscow, Russia, May 8, 2025. Xi held talks here on Thursday with Putin. (Xinhua/Yao Dawei)

Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin sign a joint statement on further deepening the China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era after their talks at the Kremlin in Moscow, Russia, May 8, 2025. Xi held talks here on Thursday with Putin. (Xinhua/Wang Ye)

