首頁 >  頭條

習近平在中共中央政治局第二十次集體學習時強調:堅持自立自強 突出應用導向 推動人工智慧健康有序發展

發佈時間:2025-04-27 09:19:34 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃

習近平在中共中央政治局第二十次集體學習時強調

堅持自立自強 突出應用導向

推動人工智慧健康有序發展

新華社北京4月26日電 中共中央政治局4月25日下午就加強人工智慧發展和監管進行第二十次集體學習。中共中央總書記習近平在主持學習時強調,面對新一代人工智慧技術快速演進的新形勢,要充分發揮新型舉國體制優勢,堅持自立自強,突出應用導向,推動我國人工智慧朝著有益、安全、公平方向健康有序發展。

西安交通大學教授鄭南寧同志就這個問題進行講解,提出工作建議。中央政治局的同志認真聽取講解,並進行了討論。

習近平在聽取講解和討論後發表重要講話。他指出,人工智慧作為引領新一輪科技革命和産業變革的戰略性技術,深刻改變人類生産生活方式。黨中央高度重視人工智慧發展,近年來完善頂層設計、加強工作部署,推動我國人工智慧綜合實力整體性、系統性躍升。同時,在基礎理論、關鍵核心技術等方面還存在短板弱項。要正視差距、加倍努力,全面推進人工智慧科技創新、産業發展和賦能應用,完善人工智慧監管體制機制,牢牢掌握人工智慧發展和治理主動權。

習近平強調,人工智慧領域要佔領先機、贏得優勢,必須在基礎理論、方法、工具等方面取得突破。要持續加強基礎研究,集中力量攻克高端晶片、基礎軟體等核心技術,構建自主可控、協同運作的人工智慧基礎軟硬體系統。以人工智慧引領科研範式變革,加速各領域科技創新突破。

習近平指出,我國數據資源豐富,産業體系完備,應用場景廣闊,市場空間巨大。要推動人工智慧科技創新與産業創新深度融合,構建企業主導的産學研用協同創新體系,助力傳統産業改造升級,開闢戰略性新興産業和未來産業發展新賽道。統籌推進算力基礎設施建設,深化數據資源開發利用和開放共用。

習近平強調,人工智慧作為新技術新領域,政策支援很重要。要綜合運用智慧財産權、財政稅收、政府採購、設施開放等政策,做好科技金融文章。推進人工智慧全學段教育和全社會通識教育,源源不斷培養高素質人才。完善人工智慧科研保障、職業支援和人才評價機制,為各類人才施展才華搭建平臺、創造條件。

習近平指出,人工智慧帶來前所未有發展機遇,也帶來前所未遇風險挑戰。要把握人工智慧發展趨勢和規律,加緊制定完善相關法律法規、政策制度、應用規範、倫理準則,構建技術監測、風險預警、應急響應體系,確保人工智慧安全、可靠、可控。

習近平強調,人工智慧可以是造福人類的國際公共産品。要廣泛開展人工智慧國際合作,幫助全球南方國家加強技術能力建設,為彌合全球智慧鴻溝作出中國貢獻。推動各方加強發展戰略、治理規則、技術標準的對接協調,早日形成具有廣泛共識的全球治理框架和標準規範。


Xi urges promoting healthy, orderly development of AI

On the afternoon of April 25, the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee held its 20th group study session, which focused on strengthening the development and regulation of artificial intelligence (AI). While presiding over the session, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, said in the face of the rapid evolution of new-generation AI technologies, China must fully leverage the strengths of the new system for mobilizing the resources nationwide, achieve self-reliance and strength in this regard, and prioritize practical application so as to promote the healthy and orderly development of AI in the country in a beneficial, safe and fair manner.

Zheng Nanning, a professor with Xi'an Jiaotong University, made a presentation and put forward suggestions. Members of the Political Bureau of the CPC Central Committee listened attentively to the presentation and held discussions.

After hearing to the presentation and discussions, Xi delivered an important speech, emphasizing that AI, as a strategic technology leading the new round of scientific and technological revolution and industrial transformation, is profoundly reshaping people's work and life. The CPC Central Committee attaches great importance to the development of AI. In recent years, efforts have been made to improve top-level design and strengthen overall planning, achieving systematic and comprehensive advancement of China's AI capabilities. At the same time, deficiencies and weaknesses exist in areas such as basic theories and core technologies in key fields. Xi stressed the need to face up to the gaps and redouble efforts in order to comprehensively advance technological innovation, industrial development, and application empowerment in AI, improve regulatory systems and mechanisms, and firmly maintain the initiative in AI development and governance.

Xi stressed that to gain a head start and secure a competitive edge in AI, it is a must to achieve breakthroughs in basic theories, methodologies and tools. He called for concentrated efforts on basic research, integrated endeavors for breakthroughs in core technologies such as high-end chips and basic software, as well as building a basic AI software and hardware system that is autonomous, controllable and functioning collaboratively. By leveraging AI to drive the transformation of scientific research paradigms, we can speed up achieving breakthroughs in scientific and technological innovation in all sectors.

Xi noted that China has abundant data resources, a complete industrial system, vast application scenarios and huge market potential. He stressed the need to promote the deep integration of AI scientific and technological innovation with industrial innovation, build an enterprise-led synergistic innovation ecosystem that incorporates industries, universities, research institutes and end users, facilitate the transformation and upgrading of traditional industries, and open up new arenas in developing strategic emerging industries and future-oriented industries. He called for coordinated efforts to advance the construction of computing power infrastructure and promote the development, utilization and open sharing of data resources.

Xi emphasized that strong policy support is essential for the development of AI, a new technology and emerging field. He urged solid efforts to make integrated use of policies concerning intellectual property rights, fiscal and taxation incentives, government procurement, and the opening up of infrastructure, as well as better leverage the role of sci-tech financing. Efforts should be made to promote AI education across all academic stages and enhance public awareness across society to cultivate a steady stream of high-caliber personnel. It is necessary to improve mechanisms for AI research support, career development and talent evaluation, and to create platforms and favorable conditions for all types of talent to fully display their capabilities.

Xi noted that while AI presents unprecedented development opportunities, it also brings risks and challenges not seen before. He urged efforts to grasp the trends and regularity of AI development, accelerate formulation and improvement of laws and regulations, policies and systems, application norms and ethical guidelines, and establish systems for technical monitoring, early risk warning and emergency response, in a bid to guarantee its safety, reliability and controllability.

Xi highlighted AI as a global public good capable of benefiting the humanity. He called for extensive international cooperation on AI, as well as endeavors to help the Global South enhance its technological capacity building, and contribute China's effort in the drive to bridge the global AI divide. He also encouraged efforts to engage all parties for further alignment and coordination of development strategies, governance rules as well as technical standards, and work toward an early formation of a consensus-based framework and standards for global governance.