首頁 >  頭條

習近平會見越南總理范明政

發佈時間:2025-04-16 08:40:00 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃

新華社河內4月14日電(記者韓墨 劉鍇)4月14日晚,國家主席習近平在越共中央駐地會見越南總理范明政。

4月14日晚,國家主席習近平在越共中央駐地會見越南總理范明政。新華社記者 謝環馳 攝

習近平指出,在越南黨和政府領導下,越南政治社會穩定,革新事業成就喜人,國際地位日益提升,中方為此感到高興。中越都肩負著實現民族振興、加快國家發展的歷史使命,要鑄牢命運共同體意識,深化全面戰略合作,服務各自現代化進程,讓中越命運共同體建設成果更好惠及兩國人民。

習近平強調,雙方要加強戰略協作,夯實中越命運共同體建設政治根基。密切高層往來,加強戰略溝通,共同反對霸權主義、單邊主義、保護主義,落實好全球發展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議,共同捍衛國際公平正義,維護亞洲乃至世界和平穩定和發展繁榮。

雙方要推進高品質發展,為兩國攜手邁向現代化提供堅實戰略支撐。充分發揮中越陸海相連的區位優勢,加強發展戰略對接,深挖産業合作潛能。穩步推進基礎設施建設合作,提升互聯互通水準,保障貿易暢通。做大做強貿易、投資等傳統領域合作,拓展5G、人工智慧、清潔能源、數字經濟等新興産業合作。堅定維護多邊貿易體制,共同推動經濟全球化朝著更加開放、包容、普惠、均衡的方向發展。

雙方要深化人文合作,唱響中越友好主旋律。辦好慶祝中越建交75週年暨“中越人文交流年”系列活動,既講好中越友好的紅色故事,也講好兩國互利合作、攜手邁向現代化的故事。實施更多得民心、順民意、惠民生項目。

4月14日晚,國家主席習近平在越共中央駐地會見越南總理范明政。新華社記者 謝環馳 攝

范明政表示,習近平主席對越南進行國事訪問是兩國今年最重要的高層交往,是越中關係中的大事喜事,具有歷史性意義,必將引領越中關係取得更大發展,為雙邊合作注入強勁動力。

范明政表示,自習近平主席2023年訪問越南以來,兩國關係戰略互信進一步增強,務實合作取得重大進展,人民友好感情日益深化。越方高度重視對華關係,決心堅定推進具有戰略意義的越中命運共同體建設。越方衷心祝賀中國取得的巨大發展成就,支援中國持續發展壯大,希望學習中國治黨治國經驗,學習中國自立自強精神,學習中國發展理念模式。越方期待同中方加強經貿投資、互聯互通、科技、金融等領域合作,提升經濟活力和增長動力,共同應對風險挑戰。期待辦好“越中人文交流年”活動,加強人員往來和地方合作,增進人民友好感情。期待同中方加強在國際地區事務中的協作,在複雜多變的國際形勢下保持戰略定力,共同維護多邊主義和國際秩序。

蔡奇、王毅、王小洪等參加。

Xi calls on China, Vietnam to oppose hegemonism, unilateralism, protectionism

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese president, meets with Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh at the Communist Party of Vietnam Central Committee headquarters in Hanoi, Vietnam, April 14, 2025. (Xinhua/Xie Huanchi)

HANOI, April 14 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Monday urged China and Vietnam to jointly oppose hegemonism, unilateralism and protectionism.

In his meeting with Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh, Xi said that under the leadership of the Communist Party of Vietnam and the Vietnamese government, the country has achieved political and social stability, and made impressive achievements in its cause of Doi Moi (reform), while its international status is increasing, for which China feels rejoiced.

Both sides shoulder the historical mission of realizing national rejuvenation and accelerating national development, Xi noted.

He called on the two countries to forge a strong sense of a community with a shared future, and deepen comprehensive strategic cooperation, so as to serve their respective modernization processes, and better benefit the two peoples.

The two sides, Xi said, should strengthen the strategic coordination and consolidate the political foundation for building a China-Vietnam community with a shared future.

He urged the two sides to intensify high-level exchanges, strengthen strategic communication, and jointly oppose hegemonism, unilateralism and protectionism.

Xi also called on the two sides to implement the Global Development Initiative, the Global Security Initiative and the Global Civilization Initiative, so as to jointly safeguard international fairness and justice, and safeguard peace, stability, development and prosperity in Asia and beyond.

Xi said the two sides should promote high-quality development to provide solid strategic support for the two countries' joint march toward modernization.

China and Vietnam, Xi said, should give full play to their geographical advantages of being connected by land and sea, strengthen the alignment of development strategies and tap the potential of industrial cooperation.

He also called on the two countries to steadily advance cooperation in infrastructure development, enhance connectivity and ensure a smooth flow of trade.

The two countries should expand cooperation in traditional areas such as trade and investment, and expand cooperation in emerging industries such as 5G, artificial intelligence, clean energy and digital economy.

Xi also said China and Vietnam should firmly uphold the multilateral trading system, and work together to push for economic globalization that is more open, inclusive, balanced and beneficial to all.

The two sides should deepen cultural cooperation and promote the main theme of China-Vietnam friendship, Xi said.

He urged the two sides to ensure a series of activities to celebrate the 75th anniversary of China-Vietnam diplomatic ties and the China-Vietnam Year of People-to-People Exchanges a success, so as to tell stories well of friendship, mutually beneficial cooperation, as well as their joint pursuit of modernization.

Xi also urged the two sides to carry out more projects to win the hearts and minds of the people and improve their lives.

For his part, Pham Minh Chinh said that Xi's state visit to Vietnam is the most important high-level exchange between the two countries this year, adding that this is a great, joyous event in Vietnam-China relations and of historic significance, and will surely lead Vietnam-China relations to greater development and inject strong impetus into bilateral cooperation.

Since Xi's visit to Vietnam in 2023, the strategic mutual trust between the two countries has been further enhanced, practical cooperation has witnessed significant progress and the friendship of the two peoples has deepened, he said.

Vietnam attaches great importance to its relations with China and is determined to firmly promote the building of a Vietnam-China community with a shared future that carries strategic significance, said the Vietnamese prime minister.

Noting that Vietnam sincerely congratulates China on its tremendous development achievements, he said Vietnam supports China's sustained development and growth, and hopes to learn from China's experience in the governance of the party and the country, its spirit of self-reliance and its development philosophy and model.

The Vietnamese leader noted that his country looks forward to strengthening cooperation with China in areas including economy and trade, investment, connectivity, science and technology, as well as finance to enhance economic vitality and growth drivers so as to jointly cope with risks and challenges.

He also said that Vietnam looks forward to the successful hosting of the Vietnam-China Year of People-to-People Exchanges and expects more robust personnel exchanges and sub-national cooperation, and closer bond of the two peoples.

He said that his country also looks forward to strengthening cooperation with China in international and regional affairs, so as to maintain strategic focus in the complex and volatile international situation, and jointly safeguard multilateralism and the international order. ■

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese president, meets with Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh at the Communist Party of Vietnam Central Committee headquarters in Hanoi, Vietnam, April 14, 2025. (Xinhua/Xie Huanchi)