We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
中央政治局委員 書記處書記 全國人大常委會 國務院 全國政協黨組成員
最高人民法院 最高人民檢察院黨組書記
向黨中央和習近平總書記述職
發佈時間:2025-02-26 13:30:06 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃中央政治局委員 書記處書記
全國人大常委會 國務院 全國政協黨組成員
最高人民法院 最高人民檢察院黨組書記向黨中央和習近平總書記述職
習近平認真審閱述職報告並提出重要要求,強調要履職盡責、攻堅克難,推動黨中央各項決策部署落到實處,在全面推進中國式現代化的新征程上展現新擔當新作為
新華社北京2月26日電 根據黨中央有關規定,中央政治局委員、書記處書記,全國人大常委會、國務院、全國政協黨組成員,最高人民法院、最高人民檢察院黨組書記每年向黨中央和習近平總書記書面述職。近期,有關同志按規定就2024年度工作向黨中央和習近平總書記書面述職。
習近平認真審閱述職報告並提出重要要求,強調今年是“十四五”規劃收官之年,也是進一步全面深化改革的重要一年,改革發展穩定任務繁重。要深入學習貫徹新時代中國特色社會主義思想,全面貫徹黨的二十大和二十屆二中、三中全會精神,增強“四個意識”、堅定“四個自信”、做到“兩個維護”,堅定不移貫徹落實黨中央大政方針和決策部署,推動高品質完成“十四五”規劃目標任務,為實現“十五五”良好開局打牢基礎。要增強政治能力,沉著應對國內外形勢變化帶來的挑戰,堅持穩中求進工作總基調,完整準確全面貫徹新發展理念,加快構建新發展格局,紮實推動高品質發展,進一步全面深化改革,擴大高水準對外開放,推動經濟持續回升向好,穩步提高人民生活水準,確保社會大局穩定。要錘鍊黨性、提高思想覺悟,樹立和踐行正確政績觀,加強調查研究,嚴格落實中央八項規定及其實施細則精神,自覺履行管黨治黨政治責任。要立足自身職責,堅持幹字當頭,履職盡責、攻堅克難,推動黨中央各項決策部署落到實處,在全面推進中國式現代化的新征程上展現新擔當新作為。
Xi stresses new responsibilities, actions in advancing Chinese modernization
BEIJING, Feb. 26 (Xinhua) -- Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has asked senior Party officials to take on new responsibilities and initiate fresh actions in advancing Chinese modernization.
Xi made the remarks after reading through the annual work reports of senior Party officials recently submitted to the CPC Central Committee and to him. ■

