We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平同巴基斯坦總統扎爾達裏會談
發佈時間:2025-02-06 09:39:03 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是習近平同扎爾達裏握手。新華社記者 李學仁 攝
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是習近平同扎爾達裏握手。新華社記者 李學仁 攝
新華社北京2月5日電(記者邵藝博、董雪)2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。
習近平指出,中國和巴基斯坦是鐵桿朋友和全天候戰略合作夥伴。歷久彌堅的中巴傳統友誼由兩國老一輩領導人親手締造,是兩國和兩國人民的寶貴財富。近年來,雙方堅定相互政治支援,保持密切高層交往,深入推進中巴經濟走廊建設和各領域合作,樹立了國與國關係典範。中方願同巴方在各自現代化道路上攜手前行,加快構建新時代更加緊密的中巴命運共同體,更好造福兩國人民,為地區和平、穩定、繁榮作出更大貢獻。
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。新華社記者 李濤 攝
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。新華社記者 丁林 攝
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。新華社記者 李響 攝
習近平強調,中方始終從戰略上看待中巴關係,對巴友好政策保持高度穩定性和延續性,始終面向巴基斯坦全體人民。中方將一如既往堅定支援巴方維護主權、獨立和領土完整,打擊恐怖主義,走符合本國國情的發展道路。雙方要深化發展戰略對接和治國理政經驗交流,加強各層級各部門交往,不斷鞏固中巴關係的政治基礎。歡迎巴基斯坦從中國進一步全面深化改革、擴大高水準對外開放中率先受益,中方願同巴方深化各領域務實合作,共同打造中巴經濟走廊合作“升級版”,幫助巴方夯實發展基礎、釋放發展潛力。希望巴方強化對在巴中國人員、項目和機構的安全保護,加強雙多邊反恐合作。明年是中巴建交75週年,雙方要深化文化、教育、媒體等領域交流合作,讓中巴友誼薪火相傳。中方讚賞巴方積極支援三大全球倡議並參與有關合作,願同巴方一道,堅持和平共處五項原則,抵制單邊主義和霸權行徑,加強多邊協作,維護髮展中國家的共同利益。
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。新華社記者 申宏 攝
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。新華社記者 李學仁 攝
扎爾達裏表示,巴基斯坦和中國是親密鄰邦,更是全天候的好朋友、好夥伴。巴中友誼歷經風雨,兩國人民的心始終緊緊相連。無論形勢如何變化,巴方都將毫不動搖同中方站在一起。巴方感謝中方為巴經濟社會發展提供無私幫助,願學習中國成功經驗,推動中巴經濟走廊和各領域合作高品質發展,助力巴基斯坦實現工業化和現代化。在習近平主席英明指引下,中國在國際事務中發揮越來越大的引領作用,日益成為維護世界和平、穩定、繁榮的重要力量。巴方願同中方密切配合,堅持多邊主義,維護自由貿易,促進兩國和廣大發展中國家的共同利益。
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。新華社記者 申宏 攝
會談後,兩國元首共同見證簽署共建中巴經濟走廊、貿易、科技、廣播電視等領域多項雙邊合作文件。
會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。
天安門廣場鳴放21響禮炮,禮兵列隊致敬。兩國元首登上檢閱台,軍樂團奏中巴兩國國歌。扎爾達裏在習近平陪同下檢閱中國人民解放軍儀仗隊,並觀看分列式。
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。新華社記者 李學仁 攝
2月5日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的巴基斯坦總統扎爾達裏舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂北大廳為扎爾達裏舉行歡迎儀式。新華社記者 申宏 攝
當晚,習近平在人民大會堂金色大廳為扎爾達裏舉行歡迎宴會。
王毅參加上述活動。
Xi holds talks with Pakistani president
BEIJING, Feb. 5 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping held talks with Pakistani President Asif Ali Zardari in Beijing on Wednesday.
Xi said China and Pakistan enjoy ironclad friendship and are all-weather strategic cooperative partners.
In recent years, the two countries have provided firm political support for each other, maintained close high-level exchanges, and advanced the construction of the China-Pakistan Economic Corridor and cooperation in various fields, setting a good example for relations between countries, he said.
China stands ready to work with Pakistan to advance their respective modernization drives, accelerate the building of an even closer China-Pakistan community with a shared future in the new era, bring more benefits to the two peoples, and make greater contributions to regional peace, stability and prosperity, Xi said. ■

