We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平在慶祝全國人民代表大會成立70週年大會上發表重要講話強調
堅定道路自信理論自信制度自信文化自信
繼續把人民代表大會制度堅持好完善好運作好
發佈時間:2024-09-18 08:43:02 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:曹川川習近平在慶祝全國人民代表大會成立70週年大會上發表重要講話強調
堅定道路自信理論自信制度自信文化自信
繼續把人民代表大會制度堅持好完善好運作好
李強王滬寧蔡奇丁薛祥李希韓正出席
趙樂際主持
9月14日上午,中共中央、全國人大常委會在北京人民大會堂隆重舉行慶祝全國人民代表大會成立70週年大會。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席會議併發表重要講話。 新華社記者 謝環馳 攝
新華社北京9月14日電 中共中央、全國人大常委會14日上午在人民大會堂隆重舉行慶祝全國人民代表大會成立70週年大會。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席會議併發表重要講話。他強調,要進一步堅定道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,發展全過程人民民主,堅持好、完善好、運作好人民代表大會制度,為實現新時代新征程黨和人民的奮鬥目標提供堅實制度保障。
9月14日上午,中共中央、全國人大常委會在北京人民大會堂隆重舉行慶祝全國人民代表大會成立70週年大會。習近平、李強、趙樂際、王滬寧、蔡奇、丁薛祥、李希、韓正等出席大會。新華社記者 鞠鵬 攝
中共中央政治局常委李強、王滬寧、蔡奇、丁薛祥、李希,國家副主席韓正出席。中共中央政治局常委、全國人大常委會委員長趙樂際主持大會。
9月14日上午,中共中央、全國人大常委會在北京人民大會堂隆重舉行慶祝全國人民代表大會成立70週年大會。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席會議併發表重要講話。 新華社記者 翟健嵐 攝
大會在雄壯的國歌聲中開始。習近平發表了重要講話。他指出,人民代表大會制度是中國共産黨領導中國人民艱辛探索長期奮鬥的成果,是從中國土壤中生長起來的全新政治制度,是人類政治制度史上的偉大創造。人民代表大會制度的建立,意味著中國政治從根本上實現了由少數人掌握政權、絕大多數人受壓迫被剝削到中國共産黨領導、人民當家作主的偉大跨越,實現了中國政治制度的偉大變革。
習近平強調,70年來,在黨的領導下,人民代表大會制度有效保證了我國始終沿著社會主義道路前進,在保證黨領導人民依法有效治理國家、保障人民當家作主、保證國家政治生活既充滿活力又安定有序、實現國家各方面工作法治化、保障國家長治久安等方面展現出顯著政治優勢,為創造經濟快速發展和社會長期穩定兩大奇跡提供了重要制度保障。實踐證明,人民代表大會制度是符合我國國情和實際、體現社會主義國家性質的好制度,是能夠有效凝聚全體人民力量一道推進中國式現代化的好制度。
習近平指出,黨的十八大以來,我們黨立足新的歷史方位,深刻把握我國社會主要矛盾的新變化,積極回應人民群眾對民主法治的新要求新期盼,健全人大組織制度和工作制度,推動人大工作取得歷史性成就。我們堅持把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結合、同中華優秀傳統文化相結合,深刻把握社會主義民主政治發展規律,持續推進人民代表大會制度理論和實踐創新。強調人民代表大會制度是實現我國全過程人民民主的重要制度載體,必須堅持中國共産黨領導,必須堅持用制度體系保障人民當家作主,必須堅持全面依法治國,必須堅持民主集中制,必須堅持走中國特色社會主義政治發展道路,必須堅持推進國家治理體系和治理能力現代化,必須堅持充分發揮人大代表作用,必須堅持按照“四個機關”要求加強各級人大建設。這一系列新理念新思想新要求,形成了黨關於堅持和完善人民代表大會制度的重要思想,為新時代推動人大工作高品質發展提供了根本遵循。
習近平強調,要充分發揮人大保證全面有效實施憲法法律的重要作用。各級人大及其常委會要充分發揮職責作用,堅決維護國家法制統一、尊嚴、權威,確保憲法法律得到有效實施,確保各國家機關都在憲法法律範圍內履行職責、開展工作。
習近平指出,要充分發揮人大在立法工作中的主導作用。堅持和完善黨委領導、人大主導、政府依託、各方參與的立法工作格局,加強重點領域、新興領域、涉外領域立法,提高立法品質,不斷完善中國特色社會主義法律體系。加快完善體現權利公平、機會公平、規則公平的法律制度,保障公民各項權利得到有效落實。
習近平強調,要充分發揮人大監督在黨和國家監督體系中的重要作用。健全人大對“一府一委兩院”監督制度,加強對憲法法律實施情況的監督,強化人大預算決算審查監督和國有資産管理、政府債務管理監督,推動黨中央決策部署貫徹落實,確保各國家機關依法行使權力,確保人民群眾合法權益得到維護和實現。各級行政機關、監察機關、審判機關、檢察機關要自覺接受人大監督,切實履行好各自監督職責。
習近平指出,要充分發揮人大在密切同人民群眾聯繫中的帶頭作用。一切國家機關和國家工作人員必須牢固樹立人民公僕意識,把人民放在心中最高位置,保持同人民群眾的密切聯繫。人大代表肩負人民賦予的光榮職責,要忠實代表人民利益和意志,當好黨和國家聯繫人民群眾的橋梁。各國家機關要支援和保障人大代表依法履職,健全聯繫代表的制度機制,豐富人大代表聯繫人民群眾的內容和形式。
習近平強調,各級黨委要加強對人大工作的全面領導,支援人大及其常委會依法行使職權、開展工作。各級人大常委會黨組要始終堅持黨中央集中統一領導,落實好全面從嚴治黨主體責任,按照“四個機關”的要求,切實加強人大機關的政治建設、思想建設、組織建設、作風建設、紀律建設,打造政治堅定、服務人民、尊崇法治、發揚民主、勤勉盡責的人大工作隊伍,不斷提高新時代新征程人大工作品質和水準。
9月14日上午,中共中央、全國人大常委會在北京人民大會堂隆重舉行慶祝全國人民代表大會成立70週年大會。中共中央政治局常委、全國人大常委會委員長趙樂際主持大會。 新華社記者 燕雁 攝
趙樂際在主持大會時指出,習近平總書記的重要講話,回顧中國共産黨領導中國人民建立、完善人民代表大會制度的光輝歷程,深刻闡述人民代表大會制度的顯著政治優勢,系統總結新時代人民代表大會制度理論和實踐創新重大成果,對在新的歷史起點上堅持好、完善好、運作好人民代表大會制度作出全面部署、提出明確要求。講話立意高遠、催人奮進,豐富和發展了習近平總書記關於堅持和完善人民代表大會制度的重要思想,是一篇閃耀著馬克思主義真理光輝的綱領性文獻,要認真學習領會、堅決貫徹落實。我們要深刻領悟“兩個確立”的決定性意義,自覺做到“兩個維護”,堅定不移走中國特色社會主義政治發展道路,堅持好、完善好、運作好人民代表大會制度。
在京中共中央政治局委員、中央書記處書記,全國人大常委會副委員長,國務委員,最高人民法院院長,最高人民檢察院檢察長,部分全國政協副主席,曾擔任過全國人大常委會領導職務的老同志以及中央軍委委員出席大會。
中央黨政軍群各部門和北京市主要負責同志,各民主黨派中央、全國工商聯負責人和無黨派人士代表,全國人大常委會委員、全國人大各專門委員會組成人員,各省區市和部分副省級城市人大常委會負責同志,部分全國人大代表,首都各界代表,外國駐華使節等約3000人出席大會。
Xi urges running people's congresses to good effect as political system's 70th anniversary celebrated
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, delivers an important speech at a meeting to celebrate the 70th founding anniversary of the National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Sept. 14, 2024. (Xinhua/Xie Huanchi)
BEIJING, Sept. 14 (Xinhua) -- President Xi Jinping emphasized continuous efforts to uphold, improve and run the system of people's congresses, China's fundamental political system, to good effect at a meeting held here on Saturday to celebrate the 70th founding anniversary of the National People's Congress (NPC).
Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, stressed the need to further firm up confidence in the path, theory, system and culture of socialism with Chinese characteristics in developing whole-process people's democracy.
Addressing the meeting, attended by about 3,000 people, Xi said that the system of people's congresses is the outcome of the Chinese people's arduous exploration and long-term struggle under the leadership of the CPC.
He called the system "an entirely new political system that has grown from Chinese soil," hailing it as a great invention in the evolution of political institutions in human history.
The NPC is China's highest organ of state power. The first session of the first NPC was convened In September 1954.
The establishment of this system marked a profound transformation in China's political landscape, signifying a shift from a system where the power was concentrated in the hands of a few while the majority faced oppression and exploitation, to one that empowers the people to govern the country as its masters under the Party's leadership, Xi said.
Over the past 70 years, the system of people's congresses has demonstrated its clear political strength, providing an important institutional guarantee for creating miracles of rapid economic development and long-term social stability, Xi noted.
It is a sound system that embodies the country's socialist nature, he said.
Noting that the system of people's congresses is an important institutional vehicle for realizing whole-process people's democracy in China, Xi said it is imperative to uphold the CPC's leadership and adhere to using institutions to ensure that the country is run by the people.
He stressed the need to give full play to the role of people's congresses in ensuring full and effective implementation of the Constitution and laws.
Efforts must be made to ensure people's congresses play a leading role in legislation, Xi said, calling for more legislation in key, emerging and foreign-related fields.
He emphasized the key role of people's congresses in the oversight of both the Party and the country to ensure that all state organs exercise their powers in accordance with the law and that the legitimate rights and interests of the people are safeguarded and realized.
People's congresses should play an exemplary role in maintaining close ties with the people and serve as the bridge that links the Party and the state with the people, he said.
Li Qiang, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang and Li Xi, who are members of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, and Vice President Han Zheng, attended the meeting.
The meeting was presided over by Zhao Leji, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and chairman of the NPC Standing Committee. ■
Xi Jinping, Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi and Han Zheng attend a meeting to celebrate the 70th founding anniversary of the National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Sept. 14, 2024. (Xinhua/Ju Peng)
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, delivers an important speech at a meeting to celebrate the 70th founding anniversary of the National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Sept. 14, 2024. (Xinhua/Zhai Jianlan)
Zhao Leji, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the National People's Congress (NPC) Standing Committee, presides over a meeting to celebrate the 70th founding anniversary of the National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Sept. 14, 2024. (Xinhua/Yan Yan)
A meeting is held to celebrate the 70th founding anniversary of the National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Sept. 14, 2024. (Xinhua/Zhai Jianlan)