We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平會見赤道幾內亞總統奧比昂
發佈時間:2024-09-05 09:11:01 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃新華社北京9月4日電(記者邵藝博、熊琳)9月4日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席中非合作論壇北京峰會的赤道幾內亞總統奧比昂。
9月4日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席中非合作論壇北京峰會的赤道幾內亞總統奧比昂。新華社記者 黃敬文 攝
習近平強調,中國和赤道幾內亞是好朋友。高水準的政治互信、全方位的務實合作、深厚的人民友誼是兩國關係的主要特徵。近年來,兩國各領域合作紮實推進,在國際事務中密切協作。中方願同赤道幾內亞堅定相互支援,拓展務實合作,深化防務安全合作,助力赤道幾內亞經濟多元化發展,在推進各自國家現代化的道路上攜手前行,開闢中赤幾全面戰略合作夥伴關係的新前景。
習近平祝賀赤道幾內亞將擔任2027年至2030年中非合作論壇共同主席國,指出此次北京峰會致力於擘畫新時代中非合作新藍圖,是中非關係史上新的里程碑。中方願同赤幾密切協作,確保峰會取得圓滿成功,推動中非關係持續發展。
9月4日上午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華出席中非合作論壇北京峰會的赤道幾內亞總統奧比昂。新華社記者 翟健嵐 攝
奧比昂表示,我抵達北京伊始即感受到中國人民對於赤道幾內亞和非洲人民的真摯友好。這次峰會組織工作週密細緻,主題設計契合非洲國家追求現代化的夢想,相信一定會取得圓滿成功。赤道幾內亞同中國的關係基於深厚友誼和高度互信,雙方合作成果豐碩,在國際事務中保持密切協調。中國企業的投資和合作幫助赤道幾內亞面貌煥然一新,中國為促進世界和平作出重要貢獻。赤道幾內亞願同中方進一步密切雙多邊合作。赤道幾內亞堅定恪守一個中國原則,支援中國政府為實現國家統一所作努力。
王毅參加會見。
Xi meets president of Equatorial Guinea
BEIJING, Sept. 4 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Wednesday met with Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, president of the Republic of Equatorial Guinea, who is in Beijing for the 2024 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC).
Xi stressed that China and Equatorial Guinea are good friends, with bilateral relations featuring high-level political mutual trust, all-round pragmatic cooperation and profound people-to-people friendship.
China will work with Equatorial Guinea to firmly support each other, expand practical cooperation, deepen cooperation in defense and security, help facilitate the diversified development of Equatorial Guinea's economy, and open up new prospects for the comprehensive strategic partnership of cooperation between the two countries, he said.
Xi expressed congratulations to Equatorial Guinea as it will serve as co-chair of FOCAC from 2027 to 2030, and noted that the 2024 summit is committed to drawing up a new blueprint for China-Africa cooperation and marks a new milestone in the history of China-Africa relations.
Obiang said that based on profound friendship and mutual trust, the two countries have achieved fruitful outcomes in cooperation and maintained close coordination in international affairs.
Hailing China's contribution to world peace, Obiang said Equatorial Guinea is willing to further strengthen bilateral and multilateral cooperation with China. ■